Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) | страница 74



— Не знаю, на меня пекинесы не нападали.

— Можешь спросить у тех, на кого нападали. Тебе подтвердят. Вот-вот вцепится зубами в лодыжку.

— И чем дело кончилось?

— Я остался жив, во всяком случае. Но что — жизнь?

— Жизнь — неплохая вещь.

— Никудышная, если ты потерял любимую девушку.

— А ты что, потерял любимую девушку?

— По-видимому. Сам не разберу. Зависит от того, как толковать такие слова: «Ни видеть, ни слышать тебя больше не желаю ни на том, ни на этом свете, тупица ты несчастный».

— Она так сказала?

— Среди прочего.

Я понял, что пришло время утешать и ободрять.

— Я бы не стал из-за этого беспокоиться, Боко.

Он удивился:

— Не стал бы?

— Нет, не стал бы. Она говорила это не всерьез.

— Не всерьез?

— Ну конечно.

— Просто так, болтала что придется? Вроде поддерживала светскую беседу?

— Я тебе сейчас объясню, Боко. Я довольно хорошо изучил слабый пол. Наблюдал их в разных настроениях ума. И пришел к выводу, что, когда они вот так кипятятся, их словам не надо придавать значения.

— И ты советуешь не обращать внимания?

— Ни малейшего. Выкинь из головы.

Боко снова помолчал. Потом заговорил, и в его голосе звучала нота ожившей надежды:

— Надо вот еще что иметь в виду: прежде-то она меня любила. Еще вечером любила. Всей душой. Ее собственные слова. Это следует помнить.

— И сейчас любит.

— Ты всерьез так думаешь?

— Вполне.

— Хотя и назвала меня несчастным тупицей?

— Конечно. Ты и есть несчастный тупица.

— Верно.

— Нельзя понимать в прямом смысле слова, которыми девушка бранит тебя в сердцах за то, что свалял непроходимого дурака. Это как у Шекспира, звучит здорово, но ничего не значит.

— Значит, твое мнение, что старая привязанность осталась?

— Определенно. Да господи, дружище, если она могла тебя любить, несмотря на серые фланелевые брюки с заплатой, простым идиотизмом такое чувство задушить нельзя. Любовь не убьешь. Ее святое пламя пылает вечно.

— Кто тебе сказал?

— Дживс.

— Уж Дживс-то должен знать, верно?

— А как же. На Дживса можно положиться.

— Ну, конечно, можно. Ты меня здорово утешил, Берти.

— Стараюсь, Боко.

— Ты вернул мне надежду. И поднял меня из глубин отчаяния.

Он заметно приободрился. Не то чтобы уж прямо расправил плечи и выпятил подбородок, но духом явно воспрянул. Еще миг, казалось мне, и к нему вернется былая беспечность. Но тут ночную тьму прорезал женский голос, называющий его имя:

— Боко!

Он затрепетал, как осинка.

— Да, дорогая!

— Иди сюда. Ты мне нужен.

— Иду, дорогая! О господи, — прошептал он чуть слышно. — Опять?