Становление Гитлера. Сотворение нациста | страница 88
После своего возвращения в Германию в октябре 1918 года он сначала служил в Военном министерстве в Мюнхене и на других постах в столице Баварии, затем как командир роты в Первом пехотном полку, но 15 февраля 1919 года его отправили в отпуск до последующего извещения. Однако в отличие от Гитлера капитан Майр активно боролся с коммунистическим режимом изнутри. С 20 апреля до 1 мая он возглавлял тайное подразделение, целью которого было свержение Советской республики. После падения Советской республики он, таким образом, был очевидным выбором для оказания помощи руководству антикоммунистической реставрации в Мюнхене. Судьбоносное взаимодействие Майра и Гитлера летом и осенью 1919 года по воле случая могло бы и не произойти, потому что Майру было приказано вернуться на Ближний Восток и нести службу в Военной миссии в Турции. Однако приказ был затем отменён. Вскоре после этого Майр стал главой отдела пропаганды в командовании 4‑го Военного Округа.
Внешний вид Майра был каким угодно, только не впечатляющим (см. фото 8). Он был небольшого роста, гладко выбритое широкое лицо придавало тридцатишестилетнему офицеру вид даже более молодого человека, чем он был. И всё же за его мальчишеским лицом скрывался внушительный характер и большое эго. Через свои курсы пропаганды Майр старался сформировать группу людей, которыми он сможет руководить подобно тому, как дирижёр управляет оркестром. Для создания своего «оркестра» он отбирал тех людей, кто принимал его видение и кто соглашался идти с ним вместе и быть слепленным им. Он видел себя наставником и учителем для людей, служивших под его началом, как очевидно из письма, которое он напишет в сентябре 1919 года офицеру запаса, который хотел работать для него:
Знания, приобретённые упорным трудом, лишь только тогда становятся ценным активом, когда они упорядочены. Ваш стиль письма совершенно удовлетворителен. Ясность и простота являются неотъемлемым качеством. Как сказал Шекспир, «Краткость — это душа разума». И, кстати, этот британец ценен более, чем Толстой, Горький и tutti quanti.[4] Только в отношении одного места я должен сыграть роль школьного учителя и покритиковать одно из Ваших выражений: «ein sich in Urlaub befindlicher» [некто, находящийся в отпуске] это причастие, в то время как «sich befindlicher» таковым не является (это прилагательное). Но выше нос! У Вас всё будет хорошо.
Параллели в прошлом корреспондента Майра, Макса Ирре, и Гитлером проявляются в том, что Майр искал людей, которых он всё ещё мог сформировать. Родители как Ирре, так и Гитлера, рано умерли; оба они какое-то время плыли по течению — Гитлер, пребывая в приюте бездомных, Ирре в детском приюте; страсть обоих была в рисовании, и оба были добровольцами, прослужившими всю войну.