Уосэ Камуи. Часть 1 | страница 43
Неожиданно Кот обернулся, и вперился немигающим взглядом горящих в ночи своих огромных глаз в Акиру. Тот инстинктивно зажмурился, стараясь не шевелиться и ровно дышать, притворяясь спящим.
Настя поднялась с табурета и направилась в дом походкой, как если бы всё её тело одеревенело, словно бы она была под гипнозом. Демон-домовой подошёл к Акире, бесцеремонно сгрёб его, закинул к себе на плечо, будто мешок с картошкой и потащил в дом, следом за Настей. Подняв на второй этаж, занёс в комнату и, небрежно сбросив свою ношу на кровать, ушёл.
Акира слышал, как затворилась за Настей дверь её спальни.
«Какая странная семейка…» — подумал он, проваливаясь в сон.
ГЛАВА 4
Пробуждение далось Акире с трудом. Голова раскалывалась от боли, а глаза отказывались открываться. Он с трудом открыл их и тут же быстро зажмурился, свет в комнате показался ему до рези ярким.
Рядом с ним на постели кто-то завозился и громко засопел. Акира снова с трудом приоткрыл глаза и увидел голубоглазую девчонку, которая вчера была в том сарае. Она сидела с ногами на его постели и неотрывно таращилась на него. Увидев, что он не спит, девочка радостно снова заёрзала и спросила:
— Ты проснулся или ещё нет? Так ты и есть тот самый огромный белый волк? Я сначала подумала, что это совсем не ты, а теперь вижу, что ты, — трещала она без остановки, даже не дожидаясь от него ответа.
Её трескотня отзывалась болью у него в висках. Акира сел и, обхватив голову руками, застонал.
— А ты в курсе, что не хорошо спать в одежде? Бабушка говорит, что целый день потом болеть будешь, — поучительно произнесла назойливая девчонка.
Акира зло посмотрел на неё, борясь с желанием прибить эту малявку.
— Василиса? — прозвучал в коридоре зовущий голос Насти.
— Я здесь! — громко крикнула та, отчего Акира снова схватился за разрывающуюся голову. — Он уже проснулся!
Настя вошла в комнату Акиры и с укоризной сказала младшей сестре:
— Василиса, не хорошо вламываться в чужую комнату.
— Но он же уже не спит… — начала было оправдываться девочка, но сестра перебила её:
— Но до этого спал, — строго сказала она, и оценив плачевное состояние Акиры после вчерашней попойки и кульминационного удара тазом по голове, произнесла:
— Но всё же хорошо, что ты уже проснулся. Мне давно пора доить корову и выгонять её в стадо. А я даже в туалет… кхм… зубы не могу пойти почистить, не отходя далеко от тебя.
Акира снова страдальчески застонал и откинулся обратно на постель, давая понять, что никуда идти не намерен.