Танго с призраком. Том 1 | страница 62
***
Синьора Луиса была в магазине.
Звякнул колокольчик, она подняла глаза от большой книги и увидела на пороге Антонию. Ухмыльнулась.
- Пришла? Ну, заходи, гостьей будешь.
- Благодарю, синьора, - Антония прошла внутрь, стараясь ничего не задеть и ни за что не зацепиться. Сложно, конечно, но попробовать надо.
Старуха фыркнула.
- Было б за что благодарить. Воздух не купленный. Чая налить?
- А можно? - уточнила Антония.
- Чего ж нельзя? Проходи, садись. Может, заодно и старуху сплетнями потешишь...
- Да разве ж вы старуха? Синьора?
Попытки Тони польстить были пресечены взмахом сухой ладони.
- О себе я и сама все знаю. Не мети хвостом, рассказывай. Тошно тебе у Араконов?
- Душно, - согласилась Антония. - Понимаю, они хорошие, добрые...
- Да только шапку из доброты не сошьешь. Даже на заплатки не пустишь ту доброту.
Антонии вдруг стало легко и уютно.
- Моя... бабушка говорит так же.
- Бабушка?
- Ну... кто-то вроде того.
- Мяу, - раздалось и темноты и на свет вышел здоровущий кот. С кошачьей легкостью прошелся по столу, не скинув ни единого предмета, посмотрел на Антонию.
- Хорош! - искренне восхитилась девушка.
Кот был дворянином. То есть - властителем подворотен и помоек, явно. Совершенно не породистым.
Но зато обаятельным. Серо-бурым, большим, пушистым и мордастым. Умные желтые глаза смотрели в лицо Антонии.
- Синьор Мендоса, - представила его хозяйка. - Маркус Мендоса.
Антония протянула коту руку.
- Укусит, - предупредила хозяйка. Но вместо этого кот обнюхал предложенные пальцы, мурлыкнул - и потребовал, чтобы его почесали за ухом.
- Ишь ты....
- Меня коты любят. Вот собаки - те не очень, - созналась Антония. - Темный источник...
- Ах, ну да. Я и запамятовала.
В это Антонии точно не верилось.
Запамятовала она! А еще снег вверх пошел! И маргаритки на деревьях расти начали... забавно. Она синьору Луису видела-то второй раз в жизни. Но уже почему-то испытывала к ней симпатию. Вряд ли взаимную.
Кот прыгнул к Антонии на колени и устроился там уютным клубочком. И замурлыкал.
- Так почему ты к Араконам приехала? - осведомилась женщина, ставя на стол чайник.
- Так я еще не говорила.
- А ты скажи?
- А что меня ждало в провинции? - пожала плечами Антония. - Я и так с трудом выживала, отец, считай, все, что мог - пропил. А как дальше...
- А в столице, значит, лучше будет?
- Не то, чтобы намного лучше. Я понимаю, что в Римате тротуары медом не намазаны, и молочные реки по улицам не текут. Но шансов у меня здесь таки больше.