Еще одно странное дело полковника Зислиса | страница 28
Японец поправил галстук. Он мог бы с полным правом отказаться...
Незачем было хватать за воротник и тащить... да еще и пистолетом угрожать... Но он привык уважать долг, и поэтому - только поэтому! - а не потому, что он подчиняется грубой силе, он согласен помочь. Он также объяснил, что они в Японии используют два вида письма: кана, в котором каждый иероглиф означает слог, и кандзи, в котором используются символы пиктографического характера. Что же он должен делать?
Зислис передал ему цилиндрик и объяснил, как им нужно пользоваться.
- Спросите у него на этом вашем кандзи, понимает ли он по-японски.
Повернувшись так, чтобы Шведу было удобно читать, японец быстро начертил в воздухе несколько иероглифов. Затем передал цилиндрик.
- Что он говорит? - нетерпеливо спросил Зислис.
- Он просто сказал: хай - "да".
- Спросите у него: кто он?
- Он говорит, что они прибыли издалека.
- Сколько их?
На этот раз Швед исписал весь воздух перед собой.
- Один... точнее одни... двое... Два в одном... Один в двух...
Теперь только в одном...
- Что это означает?
Японец только плечами пожал.
- Еще он говорит, что не понимает, что произошло... и что ему очень плохо...
И вдруг Швед опять принялся что-то писать.
- Он спрашивает, где их брат.
- Скажите ему, что его брат мертв.
Последовала долгая пауза.
- Спросите его, что мы можем для него сделать.
- Вы не можете.
- Кто может ему помочь?
- Одни, другие... Далеко... Не здесь...
- Спросите его, сколько времени они находятся на Земле?
- Сорок оборотов.
- Сорок дней?
- Хай.
- Зачем они прибыли на Землю?
- Брачная игра... Медовая луна...
- Медовый месяц?
- Хай.
- Бывали ли на Земле другие представители его расы?
- Давно - много... Теперь - нет... Но есть другие, совсем другие. О них ничего не известно, известно только, что они есть.
Эпилог
Шнайдер содрал перчатки, бросил их в урну и полез под халат за папиросами. Он выглядел уставшим и постаревшим на добрый десяток лет. В ответ на немой вопрос Зислиса он только безнадежно махнул рукой.
Когда в приватном кабинете ресторана "Кегельбан" это странное существо вдруг начало заваливаться на спину, закатив под верхнее веко свой единственный глаз и судорожно подергивая конечностями... когда по всему его телу с непостижимой быстротой разлилось окоченения... даже когда этот японец, профессионально точным движением приложив два вытянутых пальца к его горлу, покачал головой и сказал: "Сикабанэ/труп"... полковник и тогда еще продолжал надеяться...