Она со мной | страница 45
– Прости, что втянула тебя.
– Я ее не боюсь. Да и ты ничего не сделала. Она просто сумасшедшая.
– Безумнее, чем девушка с ПМС и кофеиновой ломкой, у которой закончились тампоны и которую заперли в ее любимой кофейне, – говорит Ноа. Мы все смотрим на него. – Что? Слишком рано для шуток про месячные?
Я качаю головой.
– Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен соблюдать постельный режим?
– Что? После твоих рассказов о вчерашнем дне я никак не мог пропустить веселье! – объясняет он. – И это было лучшее решение за всю историю.
Во время разговора с Ноа Эйден подходит к ближайшему мусорному баку, бросает в него разорванную табличку и тащит бак к моему шкафчику.
Мы впятером стоим рядом друг с другом, недоуменно глядя на мой шкафчик.
– Как думаешь, кровь настоящая? – спрашивает Шарлотта.
Ноа протягивает руку, проводит пальцем по тампону, покрытому красной жидкостью, и засовывает палец в рот. Мы все четверо стоим с отвисшими челюстями, слишком потрясенные, чтобы осознать, что только что произошло.
– Как я и думал, – объявляет Ноа. – Кетчуп.
– А если бы это была кровь?! – восклицает Шарлотта. Она выглядит так, будто ее сейчас вырвет.
– Но это же была не кровь, – возражает Ноа.
– Но что, если бы это была кровь?! – повторяет она.
– Но ведь это не так, – подчеркивает он.
Сотрясение, похоже, серьезно помутило мозги Ноа. Может быть, ему все-таки не стоит находиться в школе?
– Неужели ты думаешь, что Кейтлин и компания прикоснутся к грязному тампону? – добавляет он.
Или, может быть, Ноа гораздо умнее, чем мы все думаем.
Глава 8
Настало время обеда. Наша компания сидит за обычным столом. Я расположилась между Шарлоттой и Мэйсоном, а Аннализа – прямо передо мной. Я рассказала ей, Джулиану и Чейзу, что произошло, поскольку они не видели мой шкафчик сегодня утром.
– Жаль, что меня там не оказалось. У меня появилась бы веская причина разбить ей лицо. – Аннализа накалывает вилкой макароны.
– Не могу поверить, что она делает это только потому, что ей не нравится ваша с Эйденом дружба, – замечает Чейз, сидящий с другой стороны от Шарлотты. Глаза Эйдена омрачаются, но он ничего не говорит.
– Не только. Еще одна причина кроется в том, что я пару раз поставила ее на место, – защищаюсь я. – Надеюсь, Шарлотта не пострадает из-за меня.
Чейз поднимает голову, внезапно насторожившись.
– Что ты имеешь в виду?
Ноа вводит его в курс дела:
– Кейтлин сказала, что если Амелия и Шарлотта – лучшие подруги, то она будет преследовать их обеих.