Бремя раздора | страница 85



И как случилось, что весь прекрасный план вдруг привел совершенно к другому?

– Ниллса я не имел удовольствия видеть с того раза, как я гостил в Миррорхолле. Это происходило, когда я с отрядом отправлялся к Форестам и, благодаря вашему гостеприимству, на обратном пути. И, поверьте, тогда я успел перекинуться с ним не более чем двумя десятками слов, скорее из уважения к вам и вежливости, которую отец, советники и учителя смогли вбить мне в голову.

– Может быть, именно тогда вы и договорились, где или как вы сможете встретиться. А быть может, вы вели с ним переписку и ваши люди окончательно переманили его, пока он ездил к Гринбирам. Раньше, позже – для меня это не имеет значения. Вы должны вернуть мне моего помощника.

– Сожалею, милорд Экрог, но я не смогу вернуть вам того, чего у меня не имеется. Если желаете, мы может проследовать в мои владения, и там вы убедитесь самостоятельно.

– По-вашему, я настолько глуп? Желаете, чтобы я отправился со своим пленником в его дом, к его людям и его воинам, в место, что известно до мельчайшей трещины ему, но не мне? Для чего? Чтобы по доброй воле поменяться с ним местами и самому стать заложником? Если я и уступаю вашему уму и хитрости, то лишь немного.

– Я и не думал обвинять вас в глупости и…

– Довольно! Я также могу ходить вокруг да около, вот только когда мне надоест, я могу вернуться к своим делам, отправиться на прогулку или отоспаться в своих покоях, а вам, милорд, придется по нраву камера Миррорхолла.

– Вы можете, наконец, пояснить, что именно я у вас украл?

– Кого, милорд Холдбист. И мне надоела ваша глупая игра! Вы похитили у меня моего ценного заложника! Самого ценного из всех, кто у меня был когда-либо, да и у любого другого правителя, – Рорри Дримленса!

Лицо мужчины-пленника, обычно совершенно не склонное ярко выражать какие-либо эмоции, кроме разве что гнева, вытянулось от удивления. Рогор даже подался вперед, тяжело переставляя ноги. Он остановился лишь недалеко от пьедестала, где путь перегородила стража. Редгласс же с некоторой завистью отметил, что притворяется лорд Холдбист лучше его самого.

Экрог хмыкнул и постучал рукой по поверхности своего трона – такой бесподобный актер заслуживает аплодисментов.

– Дримленса? Лорда Рорри Дримленса? Наследника Тормера Дримленса, единственного его сына?

– Вы прекрасно изображаете удивление, милорд Холдбист.

– Так он все это время был у вас!

– Браво!

– Я удивлен. Да, я предполагал, признаюсь вам, что лорд Дримленс мог быть не у Флеймов – похитить ребенка мог кто угодно. Даже его собственные вассалы, чтобы обезопасить себя. Или развязать войну Флеймов и Глейгримов – тогда они бы смогли попробовать вернуть себе отобранные земли.