Бремя раздора | страница 69



– Нам нужно то, что не может случиться и будет безобидной шуткой. Первое, что мне приходит в голову, – слуги. Отправить их куда-то или, может, что-то с ними сделать?.. – Будущий лорд постучал пальцами по столу. – Я понял! Пусть кто-то из них придет в этот зал и станцует!

– Ты уверен? Это, кажется, немного не по возрасту нам с тобой…

– Ты сам хотел не причинять вреда, а я хочу повеселиться. Разве есть что-то забавнее и безопаснее?

Вихт улыбнулся и кивнул.

На поэму ему потребовалось не менее часа. Вайткроу мог ограничиться корявыми стихотворениями, но вместо этого корпел над небольшим отрывком, несколько раз зачеркивал слова и переписывал их. Рирз терпеливо ждал.

Наконец творец отдал написанное произведение Рирзу.

– О, ты очень быстро справился, и получилось неплохо, – поддержал поэта сын Рогора, – а теперь ждем.

Он не сразу обратил внимание, что Вихт упомянул слова «на закате», видимо, желая придать произведению чего-то магического и таинственного, а быть может, элементарной красоты. Более часа ничего не происходило, и лишь когда бастард Холдбиста уже подумал, что все впустую, он вновь перечитал каждое слово и наткнулся на уточнение.

– На закате? Право, Вихт, я понимаю, что ты творец, но заставлять нас столь долго ждать?

– Я не мог придумать другой рифмы.

– О Боги, а она имеет столь важное значение?!

– Я ведь не мог написать второсортное стихотворение и рассчитывать с ним хоть на какой-то успех?

Радовало, что Вайткроу писал, а не рисовал картину. Сложно было представить, сколько дней могло бы уйти на это с подобной-то самоотверженностью и педантичностью.

После еще одного часа ожидания, когда солнце садилось, а Вихт почти уснул, положив голову на стол, Рирз услышал шаги.

– Вставай! Вихт, да проснись ты!

Слуга отворил двери.

Мужчина зашел, вежливо поприветствовал сидящих и пустился в пляс. По задумке Рирза он должен был танцевать медленный танец, но Вихт немного переиначил, и то, что вытворял подданный южанина, можно было сравнить лишь с плясками дикарей.

Закончив, слуга поклонился, вышел и закрыл за собой дверь.

Несколько минут друзья осмысливали произошедшее.

– Ты понимаешь, что это значит?

Вихт продолжал смотреть на дверь и молчать. Рирзу пришлось потормошить его:

– Понимаешь?!

– Это может быть случайность. Глупая случайность, которая вселит в наши души надежду и чувство превосходства.

– Проведем еще пару проверок, чтобы убедиться?

Они проверили еще четыре раза. Лишь тогда лорд Вайткроу, истинный романтик и мечтатель, удивительно долго не желающий признавать свои способности, сдался. Некоторое время он противился узнать, способен ли он убивать своими произведениями или легенда о Первом была полностью правдива, но бастард потратил долгие дни и все же сумел добиться своего.