Бремя раздора | страница 179



– Он не отвечает на мои письма. Я просил его вернуться, я требовал! Я писал и вам, милорд, но толкового ответа так и не получил. И теперь вы не сможете игнорировать мои просьбы, когда я стою здесь, перед вами. Я помчался сюда не за тем, чтобы вы вновь не отвечали мне. Я прождал аудиенции, двое суток вы не готовы были принять меня, но теперь я хочу, я требую ответа! Где Ховвил Форест, что прибыл к вам на обучение? Позовите его сюда! Немедленно!

Вой становился все громче. Тем псам, что жили на псарнях Бладсвордов, вторили уже, казалось, и все городские. Форест был готов дать руку на отсечение, что он слышал даже тех, что жили во внешнем городе, хотя это было невозможно.

Мортон Бладсворд изменился в лице. Этот человек, который так и не смог стать рыцарем, хоть и считал себя таковым, не нравился Райану. Он отправлял людей на помощь Флеймам, предал Глейгримов на поле боя – об этом было известно уже во всем Ферстленде – и славился отвратительным нравом. Куда приятнее было иметь дела с его племянников Брейвом, братом нынешней хозяйки Гринтри. Быть может, истинный правитель восточных земель и не прославился на поле боя, не заслужил репутацию превосходного бойца и лет с двадцати перестал лично участвовать в турнирах, однако он всегда казался человеком рассудительным, честным и поступающим по совести.

Забота Брейва Бладсворда о народе, который любил и уважал своего лорда, прославляла того на все королевство и лишь больше доказывала, что племянник намного превосходил Мортона.

– Я не могу его позвать. – Наконец-то Райан добился того, что желал услышать все это время. Но от этого ему ничуть не сделалось лучше.

– Что значит не можешь? Что с ним? Ховвил ранен? Он пострадал на турнире? Его выбили из седла? Ваши турнирные мечи оказались заточенными и его изувечили? Ему отрубили руку? Ногу? Ховвил упал с дозорной башни? Ты не уследил за мальчиком и теперь он калека?

Мортон позволил соседу выдать все варианты, какие только лезли тому в голову, и лишь в конце, вздохнув, покачал головой:

– Я внимательно следил за своим воспитанником. Не первую сотню лет мы обучаем юных лордов и никогда не допускали ошибок. Все стены и тем более дозорные башни были под запретом для Ховвила – его не пускали, и мои люди следили за этим. Если бы Ховвил пострадал, то они все лишились бы головы.

– Он не ранен, не разбился, за ним следили и… Да что же тогда с ним? Отвечайте, лорд Мортон, у меня нет никакого желания гадать, а мое терпение уже на исходе! Что сделалось с юношей, за которым вы обязаны были следить? Он не желает показываться, потому что замешана леди? Или не леди? Служанка, крестьянка, прачка… Кто?