Одиночный рубеж | страница 64
Хильда потянулась ко мне и, повиснув на шее, прошептала на ухо, обжигая горячим дыханием:
— Не ищи поводов. Когда будет возможность, приезжай.
Легкий поцелуй надолго не затянулся. Чаровница отстранилась, её взгляд преисполнился беспокойством.
— Тебе нужно спешить. К вам уже идут гости. У Древа к вечеру соберётся сотня мертвяков, поэтому не затягивай с отъездом.
Я рефлекторно ёкнул и про себя выматерился. Ведьма, заметив перемену в лице, обнадёживающим голосом добавила:
— Не переживай, справишься. Даже если стратег из тебя пока так себе, за пару дней, в любом случае, перебьёшь зверушками, — Хильда продолжала: — К тому же, у меня есть для тебя и Древа ещё один подарок, — мило улыбаясь одними уголками губ, чаровница протянула мне глиняный цветочный горшок.
Я внимательнее посмотрел на него, система упорно молчала. Горшок был наполнен землёй, но растительности среди чёрного грунта не наблюдалось.
— Что это? — поспешил уточнить я у ведьмы. Если бы Хильда дала мне ещё и инструкцию, что с этим сотворить… Максимум, что пришло в голову — выбросить содержимое под корни Древа, но всё же лучше осведомиться у более знающих.
Ведьма, присвистнув, громко позвала:
— А ну-ка, тиран-неудачник, покажись! — и обратилась уже ко мне с некоторым возмущением в голосе: — Это чудо меня поработить хотело.
Появившееся из субстрата тельце, сотканное из бледных, полупрозрачных, на вид невесомых нитей, похожих на рисовую лапшу, оказывается, было способно к разумной речи.
— Я овладеть тобой желаю, а не поработить! — возразил нитевидный гуманоид.
— Ага, знаю я вас, добрейших владетелей, — с явным сарказмом усмехнулась чаровница. — Сначала наразвлекаетесь как следует, а потом сиди и загнивай в темнице подальше с глаз.
Неужели столь прелестное существо имело печальный опыт пребывания в казематах?
Мне в голову закралось сомнение: а действительно ли мне нужен такой дар? Если он даже Хильду может поработить, что уже говорить обо мне, нубе шестого уровня.
— Так что молчи, пока не передумала и не растоптала в пыль! — посуровела ведьма.
— А мне как быть с ним? — глядя на странное существо, спросил я. Система наконец соизволила дать текстовую подсказку, продублировав вслух: «Первородный мицелий».
— Принеси его в жертву на алтаре Древа, — чаровница со злобой уставилась на гуманоида.
Нитевидное тельце, поняв, что его судьба предрешена, с громким обречённым вздохом заползло назад под землю.
Так и не соизволившая одеться ведьма приблизилась и жарко поцеловала меня, а потом так же резко отстранилась, молвив: