Дельцы | страница 38
Овладев собой, Монтегю вежливо поклонился.
- Я должен перед вами извиниться, мистер Хансон, - сказал он тихо. Могу вас только заверить, что я тут совершенно ни при чем.
Он встал, дав понять, что визит окончен.
Когда дверь его конторы закрылась за Хансоном, Аллан ухватился за спинку кресла, чтобы не упасть, и стоял, устремив взгляд прямо перед собой.
- Стенли Райдеру, - прошептал он.
Монтегю повернулся к телефону и набрал номер Люси.
- Люси, это правда, что вы продали свои акции?
Она не могла выговорить и слова от изумления.
- Отвечайте! - закричал он.
- Аллан, - начала она, - вы на меня рассердитесь...
- Пожалуйста, отвечайте, - снова закричал он. - Вы их продали?
- Да, Аллан, продала, но я не думала...
- Я не желаю обсуждать это по телефону, - сказал он. - Я заеду к вам сегодня по дороге домой. Пожалуйста, не уходите - это очень важно. - И он повесил трубку.
Монтегю явился в назначенное время. Люси ждала его. Она выглядела бледной и сильно расстроенной, даже не встала к нему навстречу и не сказала ни слова, только пристально смотрела Аллану в лицо.
Оно было мрачным.
- Эта история причинила мне много огорчений, - начал Монтегю, - и я не хочу затягивать ее без необходимости. Я все обдумал и пришел к решению, так что это обсуждению не подлежит. Я отказываюсь вести ваши дела в дальнейшем.
- О, Аллан! - едва смогла произнести Люси.
Монтегю в руках держал портфель со всеми ее бумагами.
- Я привел все в полный порядок, - сказал он. - Здесь счета и письма. Теперь разобраться в них сумеет кто угодно.
- Аллан, - сказала она, - право, это жестоко!
- Мне очень жаль, - возразил он, - но я больше ничего не могу для вас сделать.
- Но разве я не имела права продать эти акции Стенли Райдеру?
- Вы имели полное право продавать их кому пожелаете, - ответил Монтегю, - но вы не имели права поручать мне вести свои дела и при этом скрывать от меня свои действия.
- Но, Аллан, - запротестовала она, - я продала их всего три дня назад.
- Я это прекрасно знаю, - сказал он, - но в тот момент, когда вы решили их продать, вы должны были сообщить об этом мне. И дело даже не в том. Вы пытались моими руками таскать каштаны из огня для Стенли Райдера.
Он заметил, как при этих словах она вздрогнула.
- Разве это неправда? - спросил он. - Разве не он просил вас получить через меня эту информацию?
- Да, Аллан, это действительно он, - сказала Люси, - но войдите в мое положение: я не деловая женщина и не понимала...