Дельцы | страница 38



Овладев собой, Монтегю вежливо поклонился.

- Я должен перед вами извиниться, мистер Хансон, - сказал он тихо. Могу вас только заверить, что я тут совершенно ни при чем.

Он встал, дав понять, что визит окончен.

Когда дверь его конторы закрылась за Хансоном, Аллан ухватился за спинку кресла, чтобы не упасть, и стоял, устремив взгляд прямо перед собой.

- Стенли Райдеру, - прошептал он.

Монтегю повернулся к телефону и набрал номер Люси.

- Люси, это правда, что вы продали свои акции?

Она не могла выговорить и слова от изумления.

- Отвечайте! - закричал он.

- Аллан, - начала она, - вы на меня рассердитесь...

- Пожалуйста, отвечайте, - снова закричал он. - Вы их продали?

- Да, Аллан, продала, но я не думала...

- Я не желаю обсуждать это по телефону, - сказал он. - Я заеду к вам сегодня по дороге домой. Пожалуйста, не уходите - это очень важно. - И он повесил трубку.

Монтегю явился в назначенное время. Люси ждала его. Она выглядела бледной и сильно расстроенной, даже не встала к нему навстречу и не сказала ни слова, только пристально смотрела Аллану в лицо.

Оно было мрачным.

- Эта история причинила мне много огорчений, - начал Монтегю, - и я не хочу затягивать ее без необходимости. Я все обдумал и пришел к решению, так что это обсуждению не подлежит. Я отказываюсь вести ваши дела в дальнейшем.

- О, Аллан! - едва смогла произнести Люси.

Монтегю в руках держал портфель со всеми ее бумагами.

- Я привел все в полный порядок, - сказал он. - Здесь счета и письма. Теперь разобраться в них сумеет кто угодно.

- Аллан, - сказала она, - право, это жестоко!

- Мне очень жаль, - возразил он, - но я больше ничего не могу для вас сделать.

- Но разве я не имела права продать эти акции Стенли Райдеру?

- Вы имели полное право продавать их кому пожелаете, - ответил Монтегю, - но вы не имели права поручать мне вести свои дела и при этом скрывать от меня свои действия.

- Но, Аллан, - запротестовала она, - я продала их всего три дня назад.

- Я это прекрасно знаю, - сказал он, - но в тот момент, когда вы решили их продать, вы должны были сообщить об этом мне. И дело даже не в том. Вы пытались моими руками таскать каштаны из огня для Стенли Райдера.

Он заметил, как при этих словах она вздрогнула.

- Разве это неправда? - спросил он. - Разве не он просил вас получить через меня эту информацию?

- Да, Аллан, это действительно он, - сказала Люси, - но войдите в мое положение: я не деловая женщина и не понимала...