Принцесса воров | страница 70



– Слезь с меня! – завизжала Джослин, кружась на месте с такой скоростью, что я бы непременно слетела, если бы не вцепилась в неё изо всех сил. (Львиная Грива, конь, на котором мой отец развозит заказы, отличается буйным характером, поэтому я привыкла иметь дело с норовистыми лошадками.) Джослин вертелась и брыкалась, но я держалась крепко. Во всяком случае, петь она прекратила.

Внезапно что-то с силой ударило в нас сбоку, и мы обе рухнули на пол. Подняв голову, я увидела Джекса, который держал свисающий с потолка зеркальный шар.

– Ты пожалеешь об этом, воровка! – прошипела Джослин, придерживая кровоточащую расцарапанную щёку. – И ты тоже, фермерский сынок. Горгульи – пустяк по сравнению с тем, с чем вы столкнётесь в следующий раз. – Вокруг неё заклубился пурпурный дым, и она исчезла.

Я всё ещё пыталась откашляться от этого дыма, когда Джекс подал мне руку и помог подняться:

– Ну, теперь ты у меня дважды в долгу.

– А я думала, ты не особенно любишь помогать другим, – просипела я между двумя приступами кашля.

Джекс пожал плечами:

– Просто я решил, что, если все присутствующие утонут, это принесёт мне больше вреда, чем пользы. Чем меньше в классе останется учеников, тем больше внимания учителей будет сосредоточено на мне.

Мне оставалось только кивнуть.

Мадам Клео издала глухой стон. Решив посмотреть, как она там, мы подошли к аквариуму. Похоже, русалка потихоньку приходила в себя. Я постучала по стеклу – знаю, это совсем не то, что полагается делать с треснувшим аквариумом, но я просто не знала, что ещё предпринять.

– Мадам Клео, вы в порядке?

Клео резко открыла зелёные глаза и уставилась в никуда, словно пребывая в трансе.

– Однажды злодей – злодей навсегда, – произнесла она глухим монотонным голосом, совершенно не похожим на её собственный. – Зло приближается, его не остановить. Берегись, Чароландия... – Её губы скривились в жестокой улыбке. – Сказочная исправительная школа утонет в огне!

Волосы у меня на руках встали дыбом.

– Кажется, её шибануло каким-то заклятием. – Джекс постучал по стеклу сильнее. – Мадам Клео!

Веки Клео бешено задёргались, а потом её тело как будто расслабилось.

– Дорогие мои! – просияла она. – Как приятно, что вы пришли отбывать наказание ко мне. Ой, неужели вас сегодня только двое?

Мы с Джексом переглянулись. Она что, правда ничего не помнит?

– Гм... ну да, – подтвердил Джекс.

– Прекрасно! – Мадам Клео, довольно улыбаясь, почесала шейку вертевшемуся рядом морскому коньку, который всё ещё дрожал от пережитого страха. – Тогда давайте потанцуем!