Меченная тьмой | страница 45
Квартал переполошился. В окнах зажглись огни. Кто-то принялся смачно ругаться, высунувшись наружу.
На зов довольно быстро примчался патруль стражников.
Двое мужчин в форме остановились около обезвреженных преступников. Старший офицер спрашивал Марка, что же произошло. Все это заняло достаточно много времени. И я просто зевала, мечтая поскорее оказаться в постели. Чересчур насыщенным получился этот день.
— Пожалуй, провожу вас до дома, магистр Ристард, чтобы с вами и вашей спутницей ничего не случилось. Это ваша дочь?
— Нет, не дочь. — Я вдруг услышала в голосе барона сожаление. — Она… моя племянница, Лерэйн. Приехала из провинции недавно и совсем не знает города.
— Очень приятно, — склонил голову наш провожатый. — Меня зовут Гилмор Блэйн. Я был бы рад показать вам город, если вы, теиса, согласитесь.
— Вообще-то она уже замужем, — откашлялся во тьму барон.
— Да, так и есть, — подтвердила я.
Хотя Гилмор мне приглянулся, я бы не отказалась от его предложения, окажись в другой ситуации. Он был высоким, статным и обходительным, при этом в нем чувствовалась сила и уверенность. Как говорится, за таким как за каменной стеной. Он не вызывал раздражения, в отличие от моего законного муженька.
— Что ж, тогда извиняюсь, — развел руками Гилмор.
Домой мы явились далеко за полночь. Дверь нам открыла взъерошенная баронесса в ночной рубашке, поверх которой был надет халат.
— Марк, где ты находился все это время?! Я уже отправила Лоркана тебя искать, но он вернулся и сказал, что ты давно ушел из академии!.. — Она вдруг увидела меня за спиной барона, и лицо ее вытянулось еще больше.
— Мы немного задержались, дорогая. Нужно было показать Лерэйн город и кое-что обсудить. Она привезла важные новости от Рольфа Карвера.
Кажется, хозяйка уже знала, что я не проходимка, и теперь не понимала, как со мной общаться. Извиняться она не особо хотела. Но что-то сказать все же требовалось в оправдание.
— Ты бы хоть сообщил, что у нас гостья. Я по ошибке приняла ее за девицу, что часто ошивается у нашего дома, — подружку горничной.
— В следующий раз будь внимательнее, — нахмурился барон.
Риянна вдруг заметила его помятый вид и всплеснула руками:
— Что случилось?!
— Ничего особенного. Просто немного тряхнул стариной. А идем-ка лучше я расскажу тебе новости. Да и тея Вилтон устала, ей нужно отдохнуть…
Он увел супругу наверх. Я выждала пару минут и тоже пошла в комнату, встретив по пути испуганную служанку, которая явно чувствовала свою вину.