Олег Бажанов. Избранное | страница 23
Уставшие женщины, обременённые свёрнутыми шкурами и маленькими детьми, под палящими солнечными лучами шли медленно. Дети постарше с трудом поспевали за ними и ещё пытались не отставать, но уже многих подняли на руки мужчины. Племя двигалось медленнее, чем предполагал Большая Змея. Похоже, что до темноты им уже не успеть найти в горах пещеры.
— Вперёд! — время от времени преободряюще покрикивал Быстрая Змея на своих соплеменников. — Там вода и отдых.
Они убегали от жары и сильнейшей засухи, охватившей центральную часть равнины. Большая река обмелела и замутилась, маленькие реки, озёра и ручьи высохли, и животные стали разбегаться в поиске других пастбищ. Наступал голод. На Совете племени было решено, что старики ещё останутся на месте последней стоянки на берегу мутного ручья, бывшего когда-то широкой рекой, затем пойдут, насколько хватит сил, вниз по течению по долине навстречу солнцу, неся знания и язык другим живущим там редким племенам. А молодые, невзирая на запрет стариков, направятся в сторону виднеющихся на горизонте горных вершин. И поведёт их Быстрая Змея. Там вода, там деревья, там камни, из которых получаются хорошие острые и крепкие топоры. Змея был уверен, что только так удастся сохранить племя.
Оставив старикам основные запасы добычи, Быстрая Змея повёл племя по ходу Солнца.
Они шли уже столько дней, сколько на руке пальцев, а горы на горизонте очень медленно приближались. Оставался ещё один последний переход, на который сородичи Быстрой Змеи тратили последние остатки сил.
И вот в сгущавшихся сумерках племя, наконец, достигло подножья высоких гор. Но силы уже покинули большинство женщин. Поэтому, увидев воду, Быстрая Змея приказал мужчинам разбить стоянку на берегу большого предгорного озера. Пока мужчины занимались обустройством лагеря и сбором дров для костра, женщины и дети зашли в его прозрачные и холодные воды.
— Разложить костёр, и всем собраться у огня, — распорядился вождь. — Мужчинам приготовить копья и топоры. Женщинам — ножи. Детей — внутрь круга. Равнинный лев — страшно, мы его знаем. Он не ночной охотник и боится огня. Но в этих горах, как сказали отцы, живёт ещё более страшный хищник — длиннозубый тигр. Он хитёр и коварен, убивает по ночам, и огонь ему не страшен. А мы — без укрытия. Поэтому пусть спят дети и женщины, всем спать нельзя.
Яркий костёр высоко выбрасывал в темноту языки рвущегося пламени, освещая уставшие хмурые лица людей, сидящих вокруг. Дети спали, сбившись в кучу. Женщины, по очереди дежурившие у огня, непрестанно кормили стреляющее искрами раскалённое прожорливое красно-жёлтое чрево заготовленными сухими ветками и кусками брёвен. Мужчины, опираясь на копья, чутко вслушивались в ночь. Но кроме треска поедаемых пламенем дров да многоголосого кваканья береговых лягушек, время от времени прерываемого заунылым кряканьем неизвестных птиц на озере, ничего не было слышно.