Соло для капитана с оркестром | страница 5
— Штурманом, — сказал Сашка вперед Володьки. — Он был лучшим штурманом на курсе, пока не отчислился. Наш препод его называл самородком.
Надо же, вспомнил.
— Навигатором в основном, — согласился Володька. — Пару раз пилотом.
Сандра и Сашка переглянулись.
— Саш, — сказала девушка-кормчий, — Нам все равно нужен человек, раз Княгиня пропала.
Боже! Им нужен человек! Неужели?! Прощай запах вареной кукурузы, прощай вот это вот все!
— Кто такая Княгиня? — спросил Володька.
— Наш капитан, — вздохнул Сашка. — Настоящий капитан.
Глава 2, о фейерверках и почтовой службе
Есть ли что-нибудь прекраснее фестиваля на Мирабилис, особенно когда ты молод и влюблен?
Сашка был уверен — не бывает и быть не может!
Бурлила вокруг пестрая, разряженная толпа, фантастически пахло непривычной едой и сладкими, пряными специями, над головами взмывали разноцветные бумажные фонарики и самые разнообразные иллюзии — кто на что горазд. Стилизованные ягуары раскрывали пасти и выдыхали пламя, взмывали высоко к звездам райские птицы…
Люди танцевали прямо на улицах, втягивая проходящих в веселые хороводы, обрывки песен перерастали одна в другую, какая-то девушка бросилась Сашке на шею и горячо поцеловала в губы прямо под ироничным взглядом Княгини, а потом с хохотом унеслась прочь, увлекаемая за руку подругой.
— Смотрю, штурман, вы даже в полумраке неотразимы, — улыбнулась Марина Федоровна Балл.
— Мне было бы спокойнее, если бы только вы так думали, — галантно проговорил Сашка, беря своего капитана за руку и бережно прижимая эту руку локтем к собственному боку. — Пойдемте, я днем нашел тут чудесное местечко.
Отыскать то же самое место теперь оказалось той еще задачей: ночью все выглядело по-другому. Впрочем, Сашка не зря носил титул старшего штурмана «Блика»: в конце концов он преодолел последние ступени до огражденной балюстрадой площадки, что нависала над обрывом.
Под обрывом тьма боролась со светом: море огней, неподвижных — окна и уличные фонари — и шныряющих повсюду (светящиеся украшения в руках и на шеях) разбивалось о темные узкие клинья полудикого парка. Круто сбегающие вниз улицы, увешанные гирляндами, терялись в молчаливой, таинственной громаде леса.
— Хороший вид, — с одобрением произнесла капитан Балл. — И отличный обзор на фейерверк.
— Я давно хотел вам сказать… — произнес Сашка, с замиранием сердца глядя на Княгиню.
Есть, есть вещи прекраснее фестиваля на Мирабилис, особенно когда ты влюблен! Это лицо твоей возлюбленной, окруженное ее рыжеватыми волосами, это ее тонкий стан, легкий, воздушный, в таком же воздушном голубом платье…