Ее королевское пророчество | страница 31



— Хотя, — снова взял слово главный советник, — в настоящее время есть некоторая… хм… надежда на то, что ситуация может в корне измениться. Дело в том, что ныне правящий король гаэльского королевства болен. А точнее сказать, находится при смерти. Последние месяцы он уже не встает с постели. Таким образом, вот-вот на трон должен сесть его наследник принц Дарак. А этот юноша, он… хм… как бы это сказать, из иного теста.

— Значит, старик Одхран совсем плох? — Морриган подалась вперед, темные глаза заинтересованно блеснули. — Так, может, Чужеземец — его последняя проказа?

— Хорошо, если так. Но… мы ведь не знаем наверняка. — Анри беспомощно развел руками, в очередной раз потянулся за кувшином.

— А этот Дарак? Сколько ему сейчас? — снова спросила королева.

— Принцу девятнадцать, он еще очень молод. А еще мягкотел, наивен и, я бы даже сказал… глуп.

Морриган откинулась на спинку своего кресла, улыбнулась, легонько выбивая пальцами по столешнице какой-то незатейливый ритм.

— Тогда мы просто не имеем права упустить такой шанс. Пока вокруг этого мягкотелого юноши не собралась стая стервятников вроде старика Одхрана, мы просто обязаны прибрать его к рукам.

— Брачный договор? — Главный советник произнес эти два слова с каким-то робким придыханием.

Морриган одарила его обворожительной улыбкой и медленно кивнула.

— Ламонт, — повернулась она к советнику иностранных дел, — что там с приглашениями?

— Все, как вы и велели. Одно — официальное, для короля. Разумеется, он не сможет нанести нам визит, даже если вдруг пожелает. Второе — тайное, которое получит лично Дарак.

— Мы должны еще раз согласовать текст приглашения для наследного принца. Нужно составить его таким образом, чтобы принц Дарак не просто хотел, а мечтал оказаться на нашем празднике. — Морриган загадочно улыбалась, проговаривая эти слова. — Задержитесь, советник Дойл. Остальные, я полагаю, свободны. Решение неожиданно нашлось само собой.

— И вы действительно считаете его разумным? — Вопрос Леона был подобен сухому щелчку внезапного выстрела. — Вас ничего не смущает в вашем идеальном плане?

Морриган ощутила, как внутренне вся подобралась.

Что еще ей ожидать от этого непредсказуемого человека? Что он на самом деле хочет сказать? Или… О боги! Он что, ревнует?

Морриган почувствовала гремучую смесь злорадства и неожиданной радости.

— А что меня должно смущать, советник Барт? — произнесла она ледяным тоном, боясь выдать свои истинные эмоции.