Прометей: владыка моря | страница 66
— Гау, продолжайте стрельбу.
Вновь стрелы роем смертоносных ос уносились в сторону второго корабля, где через две минуты никого не осталось на ногах. Возможно, кто-то успел спрятаться в трюм или распластался за невысокими бортами. Пара десятков трупов валялось на палубе, еще какое-то количество попадало в море. Теперь следовало добить первый корабль, который, пересадив часть гребцов на другой борт, пытался уйти в сторону города. Прозвучало два удара гонга, и «Варяг» рванул за врагом. Я позволил Алолихеп подняться из трюма, бросив взгляд на корабль полный трупов, она прижалась ко мне.
Второму кораблю сбежать не удалось, мы настигли его за минуту. Одиночными выстрелами выбили оставшихся гребцов, иногда из трюма выскакивали лучники, чтобы, послав стрелу, спрятаться внутрь. Каждый второй пополнял число убитых, не успевая спрятаться. Мы сблизились до двух метров, и я бросил абордажную кошку, вторую бросил американец, и мы притянули корабль неприятеля вплотную.
Вытащив катану из ножен, с криком «вперед Русы» перескочил на борт неприятельского корабля, который оказался сделанным из тростника на каркасе из деревянных балок. На палубе валялись только мертвые и раненые, но в открытом трюме длинной около восьми метров укрылось около десятка человек. Среди них выделялся тот воин в красно-белой тунике, который первым начал с нами разговор, лучников не осталось. Остановил Бера, метнувшегося вперед с боевым топориком в руке.
— Не убивать, они мне нужны живыми!
Затем, привлекая к себе вниманию выживших, ощетинившихся длинными узкими ножами, заговорил:
— Бросайте оружие и останетесь живы! — Для убедительности, сопроводил слова жестом. Меня поняли, Амонахес явно не были трусами, практически одновременно восемь человек выскочили на верхнюю палубу, бросаясь на меня. Первый упал, встретившись с топором Бера, еще троих сняли лучники. Увидев Санчо с огромным топором, остальные остолбенели и побросали оружие. Среди четверых сдавшихся выжил и командир, которого следовало допросить.
— Тиландер, организуйте досмотр судна. Берите все, что вам покажется ценным и полезным, потом не теряя время досмотри второй корабль. Гау, пусть лучники соберут все стрелы, не оставляйте ни одной даже сломанной.
Получив приказ, командир лучников сразу организовал сбор стрел, привлекая своих людей. Связав всем четверым пленникам руки, Санчо просто брал и перекидывал их на «Варяга», падая, те вскрикивали от боли. Появился Тиландер с докладом, что на судне практически нет никакой добычи кроме трех сосудов с топленым маслом и огромного куска вяленого мяса. Представляла интерес только одежда погибших, потому что свое производство мы толком еще не наладили. Брать же сам корабль в качестве «приза» нет смысла: это корыто не приспособлено для плавания в открытом море, но и оставлять его врагу не хотелось. Вначале хотел поджечь, но на берегу наверняка наблюдали за битвой. С такого расстояния им не понять, кто побеждает. Но если их корабль запылает, они могут выйти на помощь на всех оставшихся кораблях, что усложнит нам задачу. А я хотел обыскать и второй корабль, может на нем найдется, чем поживиться.