Неопознанные | страница 5



Он изучил большую комнату с таким интересом, что наблюдателю были бы простительны предположения, что у этого человека были планы на имеющиеся в ней ценные вещи.

– Спекуляция! – сказал Чарльз Морган себе под нос, назвав происхождение богатства Меллерби Блэка, так, как называли его во всем мире.

Произнеся это слово, он медленно покачал головой.

– Сомневаюсь в этом – глубоко сомневаюсь.

Тут в комнату вошел сам Блэк. Он сбросил шляпу и пальто и теперь был одет во фрак и белый жилет.

– Мне пришлось, – сказал он, – рано пообедать вдали от дома. Была заявка, которая оказалась… Ах! Практически заказом. Если позволите, юный сэр, я выпью с вами стакан портвейна.

Он уселся, и Морган передал ему графин.

Глаза Блэка были настороже, а рот мстительно скривился. Его толстое лицо выражало то плебейское напряжение, о котором его жена иногда считала нужным напомнить ему.

– Кто вы? – спросил он без каких-либо других предварительных разговоров.

Его гость улыбнулся.

– Я Чарльз…

Блэк поднял руку.

– Я все это знаю.

К удивлению Моргана, хозяин дома правильно повторил длинную цепочку его христианских имен.

– Но откуда вы? Чем занимаетесь? – задал он затем новые вопросы.

– Я из Блумсбери, – сказал молодой человек, – и я ничего не делаю.

– Из Блумсбери? Откуда именно?

– Мой адрес: картельные особняки, площадь Мекленбурга. Я живу под номером пять-А. У меня там квартира – третий этаж с видом на сады.

– Хм, у вас, возможно, есть частный доход!

Чарльз пожал плечами.

– Немного, да. А в остальном я делаю то, что у меня получается – все, что угодно.

Блэк посмотрел на него с хитрым выражением.

– Или, скажем так, кого угодно?

Морган засмеялся.

– Мы уже начинаем понимать друг друга. Надо жить. Я – говорю это без стыда – авантюрист.

– Авантюрист!

Меллерби несколько раз кивнул.

– Возможно ли, что вы когда-нибудь были – скажем так – несчастными в ваших приключениях… с э-э-э… полицией?

Морган снова пожал плечами. Портвейн был выпит, и теперь он смаковал аромат коньяка, который подал ему хозяин.

– Мелочь. Мы не виделись с глазу на глаз.

Блэк ни на минуту не прекращал тщательно изучать собеседника.

– Небольшое путешествие по холмам, а? – спросил он.

– Мои друзья, – сказал Морган, – мои друзья назвали это одиннадцатью чистыми рубашками. Вам это о чем-нибудь говорит?

Меллерби Блэк кивнул.

Чистая рубашка дается человеку, который наслаждается гостеприимством Его Величества в первый день каждой недели. Так что эвфемизм Чарльза, вероятно, представлял собой три месяца лишения свободы.