Неопознанные | страница 19



– Я думаю, – сказал ему Чарльз, – что если вы позвоните ему, он сам скажет вам об этом.

Инспектор отпустил его и схватился за мотоцикл.

– Все хорошо, – сказал он подошедшему полицейскому. – Все нормально, вы мне сейчас не нужны.

В течение двух минут, оставив мотоцикл прислоненным к бордюру, инспектор Бэтсвинг сидел в телефонной будке и просил соединить его с номером, который продиктовал Морган. Что было сказано на другом конце провода, молодой человек никогда не узнал, но он увидел, как на лбу детектива выступают капли пота, когда тот, наконец, дрожащей рукой уронил трубку обратно на подставку.

Затем он повернулся к Чарльзу с вопросом:

– Кто это был? Ради всего святого, скажи мне, кто это был?

– Вы сами должны его знать, – ответил Морган. – Насколько я знаю, вы наблюдали за его домом несколько дней назад.

– Ты не имеешь в виду, – уточнил инспектор, – что это был Меллерби Блэк?

Чарльз кивнул.

– Именно.

– О, Небеса!

Полицейский отпрянул, и Морган понял, что он свободен.

Исчезновения

Трагедия, свидетелем которой Морган стал на Брук-Стрит, и его собственное удивительное бегство от полиции заставили молодого человека решить, что он зашел дальше, чем ему хотелось бы. Он предпочитал работать самостоятельно, но эта штука была слишком велика – он уже видел это – и он был слишком близко к ней.

Ему захотелось откровенно поговорить с человеком, который, по-видимому, находился в том же положении, что и он сам, и с этой целью он отправился в Скотленд-Ярд кружным путем, почти по спирали.

Там Чарльз с явной неуверенностью спросил детектива-инспектора Бэтсвинга. Он чувствовал себя в относительной безопасности от ареста, поскольку дело касалось самого Бэтсвинга, но какое описание распространил, говоря о нем, инспектор или какие обвинения он выдвинул в период, предшествовавший этому ужасному телефонному разговору, Морган не знал. Он шел на риск с открытыми глазами.

Дежурный полицейский сказал ему, что инспектора Бэтсвинга нет в его кабинете и что молодой человек может разве что случайно пообщаться с его помощником.

– Боюсь, – неуверенно сказал Морган, – что вы не можете мне помочь. Видите ли, мне нужен сам инспектор Бэтсвинг, это довольно личное дело.

Он решил доверительно поговорить с детективом. Но полицейский в форме, оказавшийся помощником инспектора, посмотрел на него с проницательной оценкой.

– Я не думаю, – сказал он, – что у инспектора Бэтсвинга было много секретов от меня. И по правде сказать, меня сейчас интересует любая информация, касающаяся его передвижений в течение последнего дня или около того.