За мгновения до... | страница 56
— Ой, — говорю, — Фиона, ты глянь, у тебя на блузке пятно!
Направляю бутылку с горчицей на неё и, что есть сил, надавливаю. Длинная жёлтая струя вырывается из узенького горлышка, снабжённого специальным силиконовым клапаном, и рисует полосу на груди Фионы. Затем ещё одну. Получился крестик.
— Какая ты неаккуратная! — сокрушаюсь.
Дамиен молча наблюдает за происходящим, вытаращив глаза.
Разумеется, все только и ждали светопреставления: в меня тут же летят продукты, преимущественно мука, но также изюм, шоколадные чипсы, только что насыпанные Дамиеном из упаковки в нашу миску, сливочное масло и остатки фирменной сметаны из Костко. Ну и, конечно же, весь мой сегодняшний труд — печенье по рецепту «Флоренция» — оказывается на полу и под ногами. Я открываю шкаф и вынимаю из него банки.
— Оу! Смотри-ка, какая продуманная, — восклицает Мелания, — она готовое печенье приволокла!
— Когда знаешь, что руки из жопы, лучше подстраховаться! — ехидно жалит Фиона, восхищаясь собственным чувством юмора.
— Хей! — пытается вразумить наш шабаш обеспокоенный Дамиен.
— Скорее, — продолжает мысль Мелания, — когда знаешь, что в коллективе ты как заноза в заднице, стоит задуматься о своих возможностях!
— Мел! — снова Дамиен.
И мне нравится его позиция. Интересно, он за порядком следит, будучи извечной правой рукой мисс Джо-Энн, или за меня впрягается? Конечно же, первое.
— Зря вы такие злые, девочки! Я вот вас угостить хотела! — изображаю щенячьи глазки.
Подхожу со своей банкой к Фионе, открывая крышку. Она, глупенькая, кривит рожу и отворачивается. А зря! Горчица от волос ой, как плохо, отмывается!
Фиона орёт благим матом — адская смесь, очевидно, попала ей в глаза. Мелания кидается спасать подругу, обе склоняются над раковиной, и это — лучшая цель для второй торпеды.
Теперь они орут обе. Я вытираю руки бумажными полотенцами — раковина занята.
— Ева, ты сдурела? Совсем чокнулась? — шипит Дамиен, умывая лицо своей любимой.
— Не расстраивайся ты так, — успокаиваю его самым своим свинцовым голосом, делая акцент на пренебрежении, — горчица — природный афродизиак. А от неё ещё долго будет пахнуть, тебе ли не знать! — подмигиваю ему и сваливаю, бросив скомканный передник поверх кучи испорченных продуктов на рабочем столе.
В этот момент никто из одноклассников не смеётся и даже не подначивает ни меня, ни Дамиена, ни пострадавших.
В пять, на два часа позже обычного из-за долгой беседы с мистером Ситтером, меня забирает Дэвид. По пути домой он не произносит ни слова, и я благодарна ему за молчание.