Страсть на красной дорожке | страница 44



– Давай все‑таки поедим, пока не остыло, – предложила Айрис.

Они с удовольствием принялись за еду.

– И все же чего ты ждала от ДНК‑теста? Надеялась, что мое отцовство не подтвердится? – спросил Дэйн, накручивая на вилку пасту.

Айрис помолчала, а потом сказала:

– Когда я впервые узнала об этом, то разозлилась на тебя за то, что ты скрыл от меня информацию. Однако по здравом размышлении решила, что это хорошо для Джейдена. Не только потому, что ты его донорская пара; я не учла главного, когда решила его родить. Джейдену нужен отец. – Она потянулась за бокалом и сделала глоток.

Дэйн кивнул:

– Спасибо. Для меня очень важно услышать это от тебя. Я опасался, что тебя возмутит мое желание присутствовать в жизни Джейдена.

– Нет, я хочу для него самого лучшего, даже если это не очень удобно для меня. – Айрис продолжала есть, избегая его взгляда.

– Я все понимаю. Стать частью моего мира – это своего рода вызов. Если я публично признаю Джейдена своим сыном, то вокруг вас поднимется шумиха в прессе. Ты уверена, что справишься с этим?

– А разве у меня есть выбор?

– Да, – ответил Дэйн. – Если ты этого хочешь, я буду отрицать, что я его отец.

– Я не желаю Джейдену такой участи, да и тебе тоже, – быстро ответила Айрис. – Ты нужен нашему сыну.

– А тебе я нужен? – вкрадчиво спросил Дэйн.

– Мне нужно домой, – отрывисто ответила Айрис и, промокнув рот салфеткой, поднялась со стула. – Водитель, которого мне предоставила Морган, любезно согласился меня подождать. Так что мне пора.

Дэйн посмотрел на ее наполовину пустую тарелку и понял, что она снова решила спастись от него бегством.

Она была уже в холле, когда Дэйн схватил ее за руку:

– Айрис…

– До свидания, Дэйн, – едва слышно пробормотала она.

Дэйн решительно притянул ее к себе и медленно прижался губами к ее чувственному рту. На вкус она была слаще меда. Айрис расслабилась и отдалась этому мгновению блаженства. Дэйн на мгновение прервал поцелуй и попросил:

– Останься сегодня со мной, Айрис. Я обещаю, что не причиню тебе вреда.

Она покачала головой:

– Ты ничего не понимаешь…

Он не дал ей вымолвить больше ни слова. Вместо этого он проделал дорожку из поцелуев по ее красивой шее и прошептал:

– Что бы там ни было, девочка моя, ты не должна меня бояться. Обещаю, что полностью подчинюсь твоей воле и желаниям.

Дэйн почувствовал ее нерешительность. Положив руку ей на затылок и обняв за шею, он снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был более глубоким и страстным, обещающим чувственное наслаждение. Он хотел разбудить в Айрис вожделение. И ему это удалось. Ее руки мгновенно обвились вокруг него, а гибкое тело извивалось и прижималось к нему.