Спасенный страстью | страница 78



Его сердце забилось сильнее при мысли о женитьбе.

– Я должен уволить его, – передразнил ее Лиам. – Моя личная жизнь неприкосновенна.

– Но если ты его уволишь, мне придется нанять его и дать ему надбавку в размере десяти процентов. Я не могу себе этого позволить! – заворчала Тереза.

Лиам запрокинул голову и рассмеялся в голос. Никто, кроме Терезы, не мог его развеселить. А что будет, если он не расскажет ей об отце? Что, если бы он воспользовался ситуацией, сказал ей, что любит ее, и с этого момента использовал бы каждую секунду, чтобы стать счастливым?

Сейчас его мучили сомнения. Что же выбрать и как поступить?

Лиам услышал, как открылась дверь в номере, и, взяв ее за руку, потянул за собой, пока консьерж толкал тележку с серебряным кофейником, чашками из фарфора, свежей выпечкой и тарелкой освежающего фруктового салата.

«Кофе, слава богу!» – подумал Лиам.

Как только консьерж ушел, Тереза тут же взяла круассан и поднесла к носу.

– Блаженство.

Лиам разлил кофе по чашкам, а Тереза отломила кусочек от круассана и поднесла ко рту. Лиам протянул ей чашку с кофе и жестом пригласил ее сесть на шезлонг.

Сидя напротив нее, он держал чашку в руке и подумал, что ее глаза точно такого же цвета, как и Тихий океан неподалеку.

– Вчера я встретился со своим отцом. С моим биологическим отцом.

Тереза тут же положила круассан на тарелку и поставила чашку на стол между ними. Она скрестила ноги и наклонилась вперед. Каждая клеточка ее тела была сосредоточена на нем, пока он рассказывал о встрече.

– И? – нетерпеливо спросила она. – Какой он?

Лиам пожал плечами:

– Он был… милым. Он похож на меня, или я похож на него.

– Он был рад познакомиться с тобой? Он о тебе знал? Почему он не связался с тобой раньше?

Лиам рассказал о неверности Кэтрин, а также все подробности, о которых сообщил ему Джон. Ее глаза наполнились слезами, когда он упомянул альбомы с фотографиями и отчетами. Какой же нежной и уязвимой была Тереза.

– Ты планируешь встретиться с ним снова? – спросила она.

Мужчина пожал плечами:

– Я не знаю. Я ушел с этой встречи в плохом настроении.

Глаза Терезы сузились, пальцы, сжимающие ее колено, сжались.

– Почему? Что случилось?

– Я был зол.

– Потому что он не пытался тебя разыскать? Потому что у твоих сестер было отличное детство, а у тебя – нет? Из‑за взглядов твоей матери на жизнь?

«Все из перечисленного», – предположил он.

– Меня больше всего разозлило то, что я узнал о твоем отце.

– О моем отце? Как всплыла тема о моем отце? – спросила Тереза, искренне смущенная.