Спасенный страстью | страница 30



Тереза уставилась на него. В его глазах была заметна решимость. Не понимая, что может последовать дальше для самого Лиама или для них как пары, она просто решила молча выслушать его.

– Мне кажется, что мы с тобой пытаемся что‑то построить на крайне шаткой почве. Нам нужны все факты.

– Я рассказала тебе о Джошуа и о его долге, – ответила Тереза.

Разве он не понимает, какой это был огромный шаг для нее?

– И я ценю это, – сказал Лиам и спустя некоторое время продолжил: – По словам моего детектива, долг Джошуа был перепродан в Вегасе новой группе, которая специализируется на проблемных ситуациях. Согласно его источникам, они ищут Джошуа, и теперь они знают, что он вернулся на Западное побережье.

Лиам постучал пальцем по кофейной чашке.

– Ты спросила у своего брата, почему он испортил ту вечеринку?

Конечно, она спросила.

– Он сказал, что был в баре неподалеку. Там к нему подошла девушка, которая предложила угостить его выпивкой. Именно с этого момента в его воспоминаниях пробелы. В какой‑то момент ему показалось, что у меня возникли проблемы, и единственный способ спасти меня – это пойти в «Кубок» и встать на мою защиту. Вот что он пытался сделать, а в итоге выставил себя дураком.

– Значит, он напился на Восточном побережье и через шесть – восемь часов все еще не протрезвел? – скептически спросил Лиам.

Тереза не смогла обсудить с Джошем все детали, и она понятия не имела, что с ним происходит. Должна ли она рассказать Лиаму об уколе на его руке?

Прежде чем она приняла решение, Лиам наклонился вперед. Выражение его лица было напряженным.

– Он был пьян на Восточном побережье, причем настолько, что не мог вспомнить многих моментов, но он купил себе билет, сел в самолет и все же направился в долину Напа и нашел тебя? И если ему все‑таки удалось это провернуть, ты не думаешь, что он в какой‑то момент мог протрезветь и задаться вопросом, какого черта он делает?

– У него был помощник, – заявила она.

Тереза рассказала Лиаму о следе от шприца, и он нахмурился.

– Ну вот и подтверждение нашей теории. Но зачем кому‑то выслеживать его, доводить до бессознательного состояния и сопровождать по всей стране, чтобы испортить мероприятие, которое ты организовала?

Паника завладела ею, ей стало труднее дышать, и Лиам тут же обратил на это внимание.

– Дыши, милая, – приказал ей Лиам с нежностью в голосе. Но в его глазах читалось беспокойство. – Кто‑то хотел подобраться ближе к тебе.

– Или же к Мэтту Ричмонду?