Генерал-губернатор | страница 23



– В каждом стаде найдется паршивая овца… – Сальваторе картинно развел руками. – И этой овцой оказался этот сын осла и портовой шлюхи. Но пусть он сам все расскажет…

Один из здоровяков слегка встряхнул парня за шиворот, и тот немедленно сбивчиво затараторил на ломаном французском языке:

– Заработать решили… заработать… не француз, точно говорю… вышел на нас через Альфонсо, сутенера. Сказал, что надо богатого хлыща взять с девкой. Не убивать, только взять. Говорил, что за долги… Много денег предложил, а я подговорил парней… Много денег! У Фарго знакомый официант есть… то есть был, он решил вопрос с ключом в ресторан. Он же предупредил, когда вы обедаете… Не подумал, простите…

– Подробней, как выглядел заказчик?

– Губы большие… – залепетал парень. – Кожа белая, волосы черные… полноватый… невысокий…

Я мысленно ругнулся. Губы, кожа, волосы… Под это описание подходит добрая половина Марселя…

Наводящие вопросы почти ничего к описанию не добавили.

– Альфонсо уже у нас, – заметил Греко. – Но, увы, он слово в слово повторяет слова этого ублюдка. Не француз, возможно, еврей. По-французски говорит с едва заметным акцентом. В городе раньше не видели. В месте, куда вас должны были отвезти, уже сидят мои люди. Но туда пока никто не пришел. Обещаю, если он мелькнет где-то в Марселе, его сразу возьмут, но, сами понимаете, гарантировать ничего нельзя…

Я задал несколько вопросов парню, но ничего толком не добился. Судя по всему, корсиканцев действительно использовали втемную. И очень умело использовали.

– Насколько мне известно, вы уже сами наказали ублюдков. – Сальваторе презрительно покосился на парня. – Этого тоже можете забрать…

Я отрицательно качнул головой.

– Это ваш человек, и вам решать его судьбу. Но пока пусть живет, возможно, к нему еще появятся вопросы.

Греко уважительно кивнул.

– Как пожелаете, синьор де Лавардан.

После его жеста парня утащили, а сам Сальваторе внимательно посмотрел на меня.

– Как я уже говорил, в случившемся есть прямая моя вина, и я готов дать вам полное удовлетворение.

Я выдержал паузу, после чего спокойно произнес:

– Будет достаточно, если вы поможете мне найти этого человека.

– Мой отец всегда говорил мне… – тихо и уважительно сказал корсиканец, – если хочешь узнать человека, посмотри ему в глаза. В ваших глазах, синьор де Лавардан, я увидел то, что ожидал увидеть. Мы сделаем все, что в наших силах. Мое слово! – После чего взял кувшинчик, наполнил из него стопки и тоном тамады продекламировал: – Вино, вино… Что они нашли в том вине? Настоящие мужчины должны пить граппу! Огненную, ароматную, открывающую сердце и душу! Ваше здоровье, синьор!