На торный путь | страница 65
Видимо, натерпевшись лиха в своей Митаве, Анна Иоанновна желала веселиться, и в новом дворце непрерывной чередой пошли торжественные приёмы, ассамблеи, маскарады и праздничные застолья. Государыня императрица, желая во всём наследовать царю Петру, проводила все эти действа на иноземный манер, не забывая и своих старорусских привычек, забавляясь в своих покоях непрерывной шутовской болтовней и всяческими выходками этой братии, коей при ней состояло немалое число. Однако иные нравы помалу начинали преобладать.
Особым новшеством было то, что прямо во дворце Анна Иоанновна велела обустроить постоянно действующий театр, где регулярно, два раза в неделю, для избранной публики ставились спектакли. С этой целью приглашались заграничные комедианты, и восхищённые зрители могли видеть театральное действо, слушать музыку и любоваться танцами, что вызывало у петербуржцев небывалый интерес. Правда, заезжие артисты пели по-итальянски и носили на лицах некие маски, однако со временем завсегдатаи, пообвыкнув, начали кое-что понимать.
Впрочем, несколько позже стали приглашать не только итальянцев, сильно изменив репертуар, и даже кадеты новоучреждённого Сухопутного шляхетского корпуса, обучавшиеся кроме воинских наук музыке да танцам, тоже начали участвовать в спектаклях, удостаиваясь похвалы императрицы. Надо заметить, Анна Иоанновна присутствовала на каждом представлении и первая начинала хлопать в ладоши, чтоб показывать всем самые интересные места. К тому же пиит Тредиаковский стал переводить текст, вручая государыне либретто уже на русском языке.
Вот и в этот вечер на сцене театральной залы дворца шёл спектакль. Играли комедию «Метаморфозы Арлекина». Задействованы были всё те же, уже знакомые зрителю персонажи: Арлекин, Смералдина, Бригелло, которых, как могли, обманывали плуты Панталоне и Докор, в то время как записной комик Сильвий вместе со своим напарником Одоардом вовсю старались рассмешить публику. Богатые декорации изображали городскую площадь со стоящими по обе стороны от неё двумя домами, из дверей которых и выходили артисты.
Появлявшийся в разных видах Арлекин удивлял не только Смералдину с Бригелло, а заодно и сидевшую в зале публику, но также самого Панталоне, в то время как оба комика развлекали всех. Зрители, не исключая саму императрицу, хохотали, благодарно хлопали и вообще, как могли, выражали всяческое одобрение. Чувствуя свой успех, артисты играли как можно лучше, смех звучал всё чаще, и ко времени окончания представления общее настроение было превосходным, отчего, покидая зал, каждый спешил поделиться своими впечатлениями.