Попал! Том 4 | страница 42



Первый — низкорослый азиат, с короткими волосами и аккуратными усами — прыгнув к столу, не успел отреагировать на выпад Томаса и рухнул вниз с шариковой ручкой в горле. Второй, мощный бычара в кожаной куртке, устрашающе выпучил глаза и оскалил рот в атаке. Он успел обогнуть рабочий стол и яростно ударить рукой, желая отомстить за товарищей. Томи поймал его кулак, пнул в промежность, и бычара осел на колени, завыв от боли. Послышался резкий хруст, бандит рухнул со свёрнутой шеей. Третий, напавший на Томаса сзади, упал с ножом в сердце.

Фугуджи ошалело посмотрел на новоиспечённые трупы. На лице Тарзана — мешанина ярости и страха, что произошло? Как этот чудила справился с его бойцами так быстро?!

— Кто ты… — выдавил он через пересохшее горло.

Томи переступил через труп, приближаясь к нему всё ближе.

Тот вжался в кресло, вся прыть испарялась на глазах, терять жизнь не хотелось. В кабинете стоял запах смерти, пугающий и жадный. У Тарзана пробежался холодок по коже, когда Томи положил руку на его плечо:

— Ты слишком много говоришь, успокойся. — он протянул в перчатке подушечку резиновой жвачки. — Жуй.

Тарзан непонимающе посмотрел на жвачку, взял её из руки Томи, и, положив в рот, стал медленно жевать.

Томас вернулся в командирское кресло, перевёл взгляд на барыгу:

— Фугуджи, ну что за беспорядок? — посмотрел он на убитых японцев. — Скажи, пусть приберут.

— Д-да, босс! — барыга выскочил из кабинета выполнять задание.

Томи посмотрел на засланного бандита, тот сидел тихо, не желая отсвечивать, было видно, как азиатский Тарзан пытался осмыслить произошедшее и решить — что же теперь делать.

В кабинет быстро вошёл Фугуджи с двумя охранниками, отдал им команды убрать трупы, да так, чтобы никто не заметил. Бойцы схватили по убитому и потащили в свободный кабинет на втором этаже.

Томи перевёл взгляд на длинноволосого бандита:

— Ну? И как твоё имя?

Тот поднял взгляд с убитого напарника и посмотрел на Томи:

— Кайро…

— Значит так, Кайро, передай своему хозяину: он мне неинтересен, как и война с ним. Пусть не суётся к Фугуджи. На этом всё.

— Как… как мне представить вас?

Томас приподнял бровь и посмотрел на Фугуджи:

— Ты разве не сказал?

— Простите, босс! — японец рухнул на колени. — Умоляю! Простите!

Барыга вымаливал жизнь за свой проступок, сейчас он понимал, что зря обратился к крыше, но ведь это было логично с его стороны. И кто теперь знает — что с ним сделает Демон за подставу.

— Я прощаю тебя.