Тётя Жанна | страница 16
Жанна не знала точно, кто такая Мадлен, но предполагала, что Алиса намекает на дочь Луизы. Она говорила еще о сыне, но ни того ни другой так и не было.
Жанна постучала в дверь комнаты, где когда-то жили ее родители; комнаты – как ей внезапно пришло в голову, – в которой родились и она и ее братья.
– Луиза! Это я, Жанна. Доктор Бернар сказал, что ты обязательно должна открыть, потому что сейчас придет комиссар и захочет с тобой поговорить.
Сначала – тишина, лишь едва слышимый шорох со стороны кровати.
– Послушай меня, Луиза. Тебе необходимо сделать усилие и подняться наверх.
Она и не заметила, что стала говорить своей невестке «ты» лишь потому, что та была ее невесткой.
– Вероятно, скоро начнут приходить люди, чтобы выразить тебе соболезнования. Вернутся твои дети.
Жанне послышалось что-то вроде горького смеха.
– Открой хоть на минутку, чтобы я могла с тобой поговорить...
Луиза, должно быть, шла на цыпочках, тихо, как кошка, потому что Жанна хоть и прикладывала ухо к двери, не слышала никаких звуков и была обескуражена, когда створка двери внезапно распахнулась:
– Чего ты от меня хочешь?
Луиза была неузнаваема: волосы растрепаны, черты измученного лица искажены, расстегнутое черное платье позволяло видеть нижнее белье и часть белых мягких грудей.
Она смотрела на Жанну жестко, злобно, со странной гримасой на губах, в которой читалось что-то вроде садистского удовлетворения, и бросала ей совсем близко – так близко, что на Жанну летели брызги слюны:
– Чего ты приехала сюда выискивать, а? Что же ты не скажешь это прямо? Да говори же!
И в этот момент Жанна поняла, но не шелохнулась, не ответила. Открытие заставило ее застыть, она молчала, не проявляя никакой реакции. Она узнала запах. Она узнала и эти глаза, которые, казалось, пожирают сами себя, и измученное лицо, и жесты, одновременно порывистые и усталые.
– Так хочешь, я сама тебе скажу, чего ты приехала сюда выискивать? Ты вчера приехала, верно? Твой бедный брат, без сомнения, знал это. Может, ты написала ему о своем приезде или позвонила? Может, кто-то пришел ему сказать, что встретил тебя в городе? Не прикидывайся невинной, вот что! Ты все поняла! Если же нет, то я тебе сейчас все объясню. Ты не можешь не знать – ты, похожая на привидение, – что это ты его убила!
Она сделала вид, что пошла назад, к своей измятой постели, и, не глядя на свою невестку, подыскивала слово, которым могла бы выразить свои чувства. Ей удалось найти одно – грязное, грубое, и она процедила его сквозь зубы: