Перевёртыш | страница 38



– Я… что… но ты ведь сказала… – заговорил Тинн бессвязно. – ДА! Мы же за этим… ар-р-р! Да, нам надо пересечь Кривотопь!

– А вы раньше пробовали? Я пробовала. Я специалист по попыткам пересечь Кривотопь. Пробовала сорок семь раз. Один раз прошла довольно далеко, но, думаю, тогда я немного перепутала, потому что в конце случайно оказалась опять на этой стороне. Кривотопь иногда переворачивает всё наоборот, где перед, а где зад. Но в любом случае в следующий раз я обязательно перейду. Вам надо будет пойти со мной, чтобы вы тоже смогли перейти, когда я наконец сделаю это.

В течение нескольких секунд рот Тинна оставался открытым.

– Так ты никогда не была на той стороне топи? – переспросил Коул.

– В это невозможно поверить! – зашипел Тинн, потом резко повернулся и зашагал в том направлении, откуда они пришли. – Я знал, что нам нельзя было доверять ей.

Коул презрительно посмотрел на девочку и устремился вслед за братом.

– Подождите меня! – раздался голос Фэйбл у них за спиной.

Тинн, не обращая на неё внимания, продирался через траву высотой по колено, веткой отбивая упрямый кустарник, – для того чтобы расчистить дорожку, но даже больше – для того чтобы дать волю своему возмущению. Коул шёл за братом по пятам, двигаясь по полосе из примятых папоротников и разворошённых листьев.

Своими яростными движениями Тинн создавал слишком много шума, чтобы кто-то из них мог услышать низкое рычание, которое разнеслось по лесу. Где-то далеко в Дикой Чаще когти рыли землю, а чёрный нос принюхивался к окружающему воздуху. В голове у огромного медведя была одна мысль.

Он должен был найти этих детей и не успокоится, пока не добьётся своего.

Глава 15

– Тыр на мой перевёртыш, – только и смог сказать Кулл после того, как он и Энни долго и напряжённо молчали.

– Ты… – запнулась она. – Ты…

– Гоблин? – подсказал Кулл.

– Гоблин. – Энни восстановила душевное равновесие. Она глубоко вздохнула – и сразу же снова утратила его.

– Ты гоблин! Ты тот самый гоблин, так? Тот самый, кто… это ты написал это?

Она помахала перед глазами Кулла помятой и потрёпанной бумажкой.

– Звать Кулл, – представился он.

– Мне всё равно, как тебя зовут! И если ты думаешь, что я стану вежливо представляться, будто мы встречаемся на каком-нибудь дружеском чаепитии, то…

– Тебяр звать Энни Бёртон, – продолжал Кулл.

Энни поперхнулась.

– Откуда, – проговорила она, стараясь дышать ровно, – ты знаешь моё имя?

– Шпионил за твоими ребятами скоро уж тринадцать лет. Должен забрать мелкого. Знаю много больше, чем твоё имя.