В подземелье старой башни, или Истории о Генриетте и дядюшке Титусе | страница 19
— Люди, дайте мне бочку рома! — проревел капитан Шветье.
— Один только вопрос, — обратилась Генриетта к капитану, — вы никогда не пьете воду?
— Воду, сухопутная крыса? — ужаснулся капитан Шветье. — А ты разве ешь землю?
— Дорогой господин Пошка, — обратилась фрейлейн фон Заватски к экскаваторщику. — Если вы, сочиняя, всегда следуете науке или, тем более, действительным фактам, то вы не поэт.
Тут все услышали какой-то шорох. Это дядюшка Титус весьма неосторожно продолжал перетирать веревки о край ступенек.
— Что я слышу? — спросил, насторожившись, Пиль.
— Вы слышите мое хорошо продуманное мнение, — ответила фрейлейн. — Поэзия всегда выдумка или это не поэзия.
— Да нет, я ясно слышу, будто что-то трут или скоблят, — возразил Пиль. — Непонятно.
— Непонятное, — заявила фрейлейн фон Заватски, — первооснова всякого стихотворения. — И в доказательство с чувством прочла балладу, озаглавленную:
Выслушав балладу, все стали откровенно высказывать о ней свое мнение.