Жена на одну ночь | страница 60



– Ну… Мы… Почти…

– Дэйрон, – оборвала я невнятный лепет, обратившись к мужу, – давай прекратим этот цирк. У нас с Айри произошел конфликт, мы выясняли отношения. Ни тебя, ни кого бы то ни было еще наша драка не касается. Мы способны сами разобраться.

Девушки ахнули. Вздох изумления пронесся по комнате и растворился в воздухе, напитав атмосферу вокруг нас звенящим напряжением.

Я видела, как дрогнули мускулы на лице Дэйрона. Изумление, потрясение, негодование и раздражение – все это проступило лишь на секунду. Он быстро взял себя в руки и спрятал эмоции, но продолжил сверлить меня злым взглядом. Не привык, чтобы ему указывали на его неправоту? Придется привыкать, потому что в сложившейся ситуации виноват только он один.

Девушки застыли, ожидая реакции князя. И она последовала.

– Моя дорогая супруга еще не знает правил этого замка… – Голос князя звучал, как натянутая струна.

При слове «супруга» Айри побледнела, точеные плечики вздрогнули.

Ежу понятно – Дэйрон злится. Ничего. Я тоже не в лучшем расположении духа. Пока он говорил, мы смотрели друг другу в глаза, и я кожей почувствовала: стоит остаться наедине, и начнется головомойка.

– Драки строго запрещены и караются изгнанием, – прорычал князь.

– Ну вот и выгони свою любовницу! – воскликнула я, потеряв терпение. – Чего ты ожидал, оставляя ее здесь?! Не предупредил стражу, скрыл мое присутствие от всех, а теперь устроил суд?! Если кого и нужно отправить в темницу, так это тебя, дорогой супруг! За головотяпство!

– Все вышли вон! – гаркнул Дэйрон, и двери за моей спиной распахнулись.

Девушки сорвались с места и толпой повалили к выходу. Ей-богу, будто стадо гиппопотамов ринулось спасаться ото льва!

До чего же я люблю, когда мужчины такие сговорчивые. Стоило мне попросить, как он сразу завершил это глупое представление. Не только Айри выставил, но и остальной зоопарк.

Я тоже пойду. Развернувшись, направилась к выходу вместе со всеми. У двери создался затор, поэтому сбежать по-быстрому не удалось.

– Алес-с-сандра! – зашипел Дэйрон. Я удивленно обернулась. – Вернись на место! – приказал он, раздраженно прикрыв глаза.

Айри, несмотря на слова князя, так и сидела, изображая из себя комнатное растение. Вот только она вышла из образа, поняв, что слезами горю не поможешь. На лице написаны растерянность и страх. Фаворитка судорожно пыталась сообразить, что ей теперь делать, но путь у нее только один – на выход.

– Айри, подожди меня в соседней комнате! – резко бросил Дэйрон, не сводя с меня взбешенного взгляда.