Число зверя | страница 19
— Кто-то очень вас не любит, папа, — заметил я.
— Боже мой! Все погибло, все! — простонал он.
— Может быть, где-то есть другие экземпляры ваших работ? И вашей… установки?
— Что? Да нет, все гораздо хуже! Погибла моя невосполнимая коллекция палп-журналов. «Таинственные истории», «Аргоси», «Все истории», ранние Гернсбеки, «Тень», «Черная маска» — о боже!
— Для папы это действительно страшный удар, — шепнула мне Дити, — да и я сейчас, наверно, зареву. Я же училась читать по этой коллекции. «Воздушные асы», «Чудеса авиации», полный комплект клейтоновских «Захватывающих историй»…[18] Все это оценивалось в двести тринадцать тысяч нью-долларов. Дедушка начал собирать, папа продолжал, ну а я выросла среди этого богатства…
— Бедная ты моя, — обнял я Дити. — Надо было их перевести на микрофиши.
— Мы перевели. Но это совсем не то, что держать журналы в руках.
— Да, ты права. А что насчет той… штуки в подвале?
— Что еще за «штука в подвале»? — вмешалась Шельма. — Зебби, это что-то прямо из Лавкрафта!
— Я тебе потом объясню, Шельмочка. Успокой пока Джейка, мы заняты. Ая!
— Слушаю, Зеб. Куда летим?
— Карту на дисплей, пожалуйста. — Мы были где-то на полпути над Северной Невадой. — Отмена маршрута, полет произвольный. Назови ближайший центр графства.
— Уиннемака и Элко. Равноудалены от нашего местонахождения с точностью до одного процента. Прибыть в Элко сможем раньше, так как необходимое отклонение от курса составит всего одиннадцать градусов к югу.
— Дити, ты хочешь выйти замуж в Элко?
— Зебадия, я буду счастлива выйти замуж в Элко.
— Значит, летим в Элко, но до полного счастья, возможно, придется еще немного потерпеть. Ая, курс на Элко, скорость нормальная гражданская. Сообщи, через сколько минут ожидается прибытие.
— Поняла, курс на Элко. Девять минут семнадцать секунд.
— Ну Джейк, ну милый, успокойся, мамочка с тобой, — проворковала Хильда. Но тут же перешла на свой разносный капральский тон: — Кончай темнить, Зебби! Что за «штука» и в каком она подвале?
— Шельма, не суй нос куда не просят. У папочки была одна вещь, теперь она погибла, остальное не твое дело.
— О, она не погибла, — сказал доктор Берроуз. — Зеб имеет в виду мой континуумоход, Хильда. С ним все в порядке. Он не в Логане.
— Что это еще за чертовщина — континуумоход?
— Папа имеет в виду, — объяснила Дити, — свою машину времени.
— Ну, так бы и сказал! Кто ж не знает про машину времени! «Машина времени» Джорджа Пала[19], классика, можно сказать. Я ее сто раз видела по ящику. Обожаю старые киношки по ночам.