Записки странствующего писателя о подводных погружениях и древних цивилизациях | страница 41
Нашли мы там и птиц, и сидели они на деревьях так, словно вот-вот собирались запеть, другие же будто покачивались на цветах и пили цветочный нектар. И были еще там золотые косули и олени, пумы и ягуары, все животные и в малом, и в зрелом возрасте, и каждое из них занимало соответствующее место, как это и подобало его природе».
Но даже такой немыслимый выкуп не спас жизнь Атуальпа – он был казнен испанцами через удушение гарротой.
Хотя выкуп был огромен, но, как известно, золота много не бывает, и Писарро пошел в поход на столицу инков Куско, что в переводе с языка Кечуа означает «Пуп Земли» (по тем временам ни много ни мало – «Центр Мира») и назывался он так неспроста. В Пупе Земли было сконцентрировано около восьмидесяти тонн желтого металла, поступавшего туда со всей огромной страны в качестве даров и налогов. По законам инков, один раз оказавшееся в столице золото уже не могло покинуть город. За многие годы в Куско скопилось громадное количество этого так любимого всеми металла. По слухам, длинная золотая цепь охватывала центральную площадь города, поднять которую могли лишь двести могучих мужчин, а в храмовые праздники на торжество выходили пятьдесят тысяч воинов, вооруженных копьями, щитами и палицами из чистого золота. Как было упустить такое богатство!
Франсиско Писарро-и-Гонсалес
Но, завоевав Куско, конкистадоры были огорчены необычайно. Золото в городе хотя и нашлось, но явно не в тех объемах, которое рисовало их воображение. Куда исчезло такое невероятное количество металла, историки ломают головы до наших дней. Но как бы в насмешку верховный инка Манко Второй при встрече с испанским послом вы сыпал перед ним из мешочка на стол кукурузные зерна и, показав на одно из них, сказал: «Это золото мы отдали испанцам, а остальное, – он сгреб зерна в ладонь и зажал в кулаке, – спрятано в надежном месте».
Что это за место, споры идут до сих пор, но существует устойчивая легенда о том, что инки спрятали «кукурузные зерна» на острове Кокос.
– Да, удивительный остров, такого на планете не сыщешь. Каждый раз убеждаюсь в этом, когда оказываюсь здесь.
Я повернул голову – рядом со мной на палубе стоял помощник капитана и тоже, как и я, держась за перила, задумчиво смотрел на остров. В своих размышлениях я не заметил, как он подошел. Кокос и вправду действовал завораживающе.
– А ведь на острове закопано множество кладов, – продолжал он. – Тут уйма пещер, в которых тоже на верняка стоят сундуки с драгоценностями. Может быть, во-о-он в той пещере, – он указал пальцем на черное отверстие в скале, – клад Генри Моргана.