Мирелла | страница 72



На миг Мирелла онемела от мысли, что у демона может быть имя.

– Вежливость требует, чтобы и вы назвались в ответ, – прибавил он с улыбкой.

Мирелла вышла из оцепенения. Что ж! Раз он желает, она ему представится.

Она вытянулась на цыпочках. Подняла флейту и сыграла тремя нотами свое имя: Ми, ре, ля. Звуки гордо облетели вкруг нее. И она ощутила, как вздыбились и зашевелились под головной повязкой ее волосы.

– Очень приятно, – процедил Мор.

Мягкая улыбка его исчезла. Он тоже умел играть в эти игры. Он распрямился, и Мирелле почудилось, что он возрос куда выше людского роста. Глаза его потемнели. Крысы столпились подле него. Он простер руки.

И щелкнул пальцами раз. Щелк.

Крысы ринулись на Миреллу волной. Всё нутро ее кричало, что нужно бежать. Но она пересилила себя и, не сдвинувшись с места, поднесла флейту к губам. Крысы уже ползли по ней. Тысячи лапок уже царапали ей ноги, взбираясь до бедер. Мирелла подула во флейту. Звуки вышли дрожащие, неверные. Десяток крыс пали, застигнутые ее скромным чаровским наигрышем. Прочие продолжили лезть вверх. Они уже рвали обмотки на пояснице, на груди. Отыскивали шею, кусали ее со всех сторон. Подступали к лицу.

Мор пристально наблюдал. Он ждал тот миг, когда юница сдастся. И ждать оставалось недолго. Скоро она упадет на колени, плача и умоляя пощадить ее. Она покорится, как только какая-нибудь крыса отхватит ей кусок уха или подберется к глазу и вопьется в веко.

Мирелла стиснула зубы. Она напряглась, отогнала руками крыс с головы и смогла наконец извлечь из флейты гневный, долгий и чистый звук, от которого со спины и с плеч разом опали все грызуны.

Мор дивился всё больше. Он восхищался ее стойкости. Но она не сможет держаться вечно. Он щелкнул пальцами дважды. Щелк, щелк.

Теперь уж не волна, а целое море крыс ринулось на Миреллу. Она чуть согнула колени, чтобы устоять, вдохнула поглубже и подула во флейту. Первый ряд снесло волною звука. Но на смену ему тут же встал второй.

В груди у нее жгло. На то, чтоб выдувать из флейты чаровские ноты, уходило немало сил. Она будто пробежала много миль. Крысы вновь подступали, жаждая отведать ее плоти. Она пинала их ногами, скидывала рукой.

Она никак не сдавалась. Напрасно Мор ждал ее мольбы.

Он отозвал крыс. Те отбежали и выстроились за хозяином, шевеля мордами и ожидая приказаний.

Мирелла стояла прямо перед ним. Молочная кожа ее на руках и ногах покрыта была алыми царапинами. Дышала она часто и неровно. Из-под порванной повязки на голове выбились пряди огненно-рыжих волос. Они прилипли к плечам и затылку и выглядели точно кровавые борозды.