Обычные жертвы | страница 55



– Но мы расследуем пропажу девочек Диц, – возразил Дин. – Мы…

– Я знаю, – перебил Томпсон. – Вы мне уже все это рассказывали, и я вас слышал. Я не дурак, но начинаю сомневаться в вашей способности понимать то, что вам говорят.

Дина бросило в жар.

– Эй, погодите-ка…

– Нет, это вы погодите, – Томпсон поднял указательный палец, словно разговаривал с непослушными детьми, а вторую руку положил на пистолет на бедре и отстегнул ремешок, удерживающий его в кобуре. – Я в курсе, вы назвались агентами ФБР. Пока у меня нет времени, но будьте уверены, черт побери, я это еще проверю. Я не собираюсь мириться с тем, что вы собрались шастать по опасным участкам пещеры. У меня и без того мало ресурсов, а тут еще и за вами поисковый отряд высылай. Если придется, я засажу вас в камеру и позвоню вашему начальству в Вашингтоне, или где там ваш головной офис находится. Лучше уж так, чем сообщать о вашей пропаже. – Он наклонился, чтобы посмотреть и на Дина, и на Сэма. – Или, того хуже, смерти в пещере. Я ясно выражаюсь?

Дин так стискивал челюсти, что подергивались желваки.

– Ясно, что ничего не ясно, – процедил он. – Но я все-таки думаю…

Сэм не позволил ему договорить.

– Шериф Томпсон, уверяю вас, мы просто пытаемся помочь. Мы всего лишь хотим найти девочек.

Шериф смотрел на них еще секунду, и показалось, что на какое-то мгновение его лицо слегка смягчилось.

– Если вы уж так твердо вознамерились туда лезть, зайдите сначала в участок, и мы дадим вам карту. Только дурак сунется в пещеру без карты, особенно самостоятельно.

– Конечно, – пообещал Сэм. – Так и сделаем.

Шериф коротко кивнул.

– Тогда хорошего вам вечера. Я провожу вас до города, чтобы ничего не приключилось. Эта дорога бывает коварной.

* * *

– Поверить не могу. Этот сукин сын нам угрожал, – с недоверием проговорил Дин. – Он нам угрожал.

– Ты сейчас о звонке начальству или о том, что мы можем исчезнуть? – спросил Сэм. Он говорил беззлобно, но в голосе проскальзывали стальные нотки, будто он едва сдерживал гнев. – Или о том, что он выглядел так, будто вот-вот выхватит пушку?

Дин злобно взглянул в зеркало заднего вида.

– Обо всем.

За «Импалой», в неизменном метре от бампера, виднелись передние фары автомобиля шерифа. Он не только прижимался к ним почти вплотную, но еще и включил дальний свет, наверное, просто чтобы побесить Дина. Прием сработал.

Сэм развернулся и прищурился в заднее окно. Его лицо было освещено ярко, как днем. Он коснулся пальцем лба в насмешливом салюте, но стекло было покрыто каплями воды, и шериф, скорее всего, ничего не увидел. Сэм снова сел прямо.