Обычные жертвы | страница 43



– А что там в глубине? – внезапно спросил Дин.

Сэм, который как раз читал очередной ярлык с той же надписью, посмотрел в указанном братом направлении.

Шериф Томпсон не сдвинулся с места.

– Мусор, – невыразительно отозвался он. – Всякая фигня, которую мы подбираем на обочинах и не можем установить владельца. Кидаем ее туда, храним некоторое время…

– Какое именно время? – перебил Сэм.

Шериф дернул плечом, ясно давая понять, что ему пофиг.

– Полгода, не больше. Места нет. Если за полгода владелец не вернулся за вещами, то, скорее всего, уже и не вернется.

Братья удивленно переглянулись. Они промолчали, но обоим показалось, что объяснение звучит нелепо. Если вещь найдена на обочине, вовсе не обязательно, что ее просто потеряли. Что, если кого-то убили в лесу и труп пролежал ненайденным пару лет? Каждая вещь в этой разномастной куче может быть уликой. Но если они скажут что-нибудь, кирпичная стена между ними и шерифом станет только выше.

– И что, не было такого, чтобы кто-нибудь вернулся за потерянным через год или два? – все-таки не выдержал Дин. – Например, какая-нибудь семья оставила тут что-нибудь во время прошлогоднего отпуска.

– Черт, – пробормотал Сэм. – Опять шнурок развязался.

Опустившись на колено, он принялся сражаться со шнурками.

– Не-а, – шериф встретился с Дином взглядом. – Ни единого раза.

Сэм поднялся.

– Что ж, полагаю, смотреть тут особо не на что, агент Тейлор, так что давайте на выход. – Он повернулся к шерифу. – Надеюсь, вы не возражаете против того, чтобы мы вернулись, если нам потребуется что-нибудь еще?

Шериф Томпсон опустил руки.

– Нисколько. Заходите в любое время.

* * *

– Только не говори, что ты купился на его брехню про полгода, – сказал Дин Сэму, когда они залезали в машину.

– Ни на мгновение, – отозвался Сэм. – Но я не увидел ничего, что могло бы принадлежать конкретно девочкам Диц. И подумал, что он найдет какой-нибудь предлог выставить нас оттуда, если мы начнем тщательно все пересматривать.

– Одинаковых рюкзаков я не видел, – сказал Дин. – Они же близнецы, правильно? У них разве не должны быть одинаковые вещи?

– Возможно, – отозвался Сэм. – Но я сумел прихватить вот что.

Он показал Дину маленькую круглую подвеску – хорошенький розовый череп на красном фоне и блестящие розовые стразики по краю.

– Что это? – спросил Дин.

– Часть брелока для ключей, полагаю. Я сунул пальцы сквозь решетку и сдернул его с рюкзака, пока завязывал шнурки. Рюкзак был впереди, словно его положили туда недавно. Может, Киннамон Эллисон сможет с ним поработать, – Сэм спрятал брелок и достал телефон. – Я еще сделал пару фоток всех вещей. Исподтишка, поэтому качество не фонтан, да и освещение там фиговое. Но что есть, то есть.