Обычные жертвы | страница 109



Стоило братьям выйти из автомобиля, как на веранду выскочила женщина с посудным полотенцем в руке.

– Простите, – окликнула она, – извините, но здесь парковаться нельзя. – Она махнула в сторону дороги. – Вам нужно перегнать машину на стоянку.

– Мы к вам всего на несколько минут, – сказал Дин.

Женщина спустилась с крыльца и, кажется, хотела возразить, но Дин мягко улыбнулся и вытащил удостоверение.

– Простите за беспокойство, мы ищем Лену и Рэя Диц, – он спрятал удостоверение обратно.

– Боже.

Женщина была среднего роста, слегка полновата. Коротко подстриженные кудрявые светлые волосы растрепались от влаги в воздухе. Глаза у нее были серые, а овальное лицо, должно быть, буквально расцветало от улыбки. Но сейчас женщина не улыбалась – напротив, она выглядела так, будто вот-вот расплачется.

– Вы нашли их детей?

– Нет, мэм, – торопливо отозвался Сэм. Он тоже вытащил удостоверение, но хозяйка гостиницы на него даже не взглянула. – Мы просто хотим поговорить с ними. Можно?

Женщина кивнула и безуспешно попыталась выдавить улыбку. Ее пальцы лихорадочно скручивали и разворачивали красно-белое полотенце.

– Сюда, пожалуйста, – она подошла к передней двери-ширме и поманила их за собой. – Меня зовут Криста Кречмер. Мы с мужем владеем «Безмятежностью».

– Здорово, – только и сумел выговорить Дин.

Может, она и не понимала, как прозвучала фраза (или, наоборот, понимала), но владеть безмятежностью – это, несомненно, крупное достижение. Сэм покосился на него, явно говоря: «Ты безнадежен», и покачал головой.

– Что-что?

– Мой напарник хочет сказать, что здесь очень красиво, – ответил Сэм. – Как держится чета Диц?

– Неважно, – призналась Криста. – У нас самих четверо детей, двое еще школьники, и я даже близко представить себе не могу, каково несчастным родителям.

Она провела братьев через главную гостиную, не особенно большую, но уставленную отполированной антикварной мебелью. Слева располагался высокий камин, облицованный деревом, а перед ним – шикарный кожаный диван и мягкое кресло со скамеечкой для ног. Справа виднелась прекрасная столовая с антикварным столом, вокруг него – шесть стульев, а у дальней стены стояли шкаф с фарфором и буфет – оба огромные и дорогие на вид. Всё было выдержано в одном стиле. Войдя в следующую дверь, Дин и Сэм миновали светлую, полную кипучей деятельности кухню и остановились перед еще одной дверью. Сквозь окошечко в верхней ее части они разглядели крытое заднее крыльцо.