Русская колыбельная | страница 42




Машина остановилась. Альберт сидел, уставившись, залипнув, как тогда, на вечеринке, накуренный, и лишь когда Зильберман вежливо тронул его за плечо, увидел, что они приехали.


– Спасибо, Исайя, – первый раз за долгое время Альберт назвал старого врача просто по имени.

– И вам, Альберт, – отозвался тот, хватая его за рукав. – Альберт, примите совет. Возьмите пару выходных. Отдохните. Вы очень нездорово выглядите. Вы вымотаны.

– Думаете?

– Уверен.

– Так может дадите совет, как разобраться с этой беспомощностью? Что делать? Как вы это пережили?


Альберт хотел, чтобы Зильберман ответил ему, но тот, помолчав немного, отпустил его рукав.

Дверь хлопнула. Джип моргнул поворотником и тронулся вперёд, обдав Альберта лёгким запахом озона.

Альберт думал лишь о том, что Зильберман прав. И это плохо. На работе – плохо. Дома ещё хуже.

Альберт признался себе, что изменить суть вещей он не в силах.

8

Всё стало только хуже, когда он пришёл домой. Внутренний дискомфорт трансформировался во внешний. Звоня в дверь, Альберт чувствовал, что его шатает, а когда Лин открыла, он и вовсе не вошёл, а ввалился внутрь и повис на жене.


– Альберт!

– Как же я устал… – прошептал он в ответ.


Невероятно. Как нелегальный фанейротим в его сне, точно так же по телу расходились волны, но волны не удовольствия, а ужасного дискомфорта. Мрака.

Вся жизнь, как плохое видео на давно уже не использовавшихся жёстких дисках, проносилась у Альберта перед глазами, и она сбоила, пикселизировалась, зависала. Жизнь – низкокачественный фильм.


– Альберт!


Альберт, уже осевший на пол, безучастно смотрел на жену. Его знобило.


– Да ты весь горишь!

– Я перенервничал… – тихо произнёс он, чувствуя, что двигаться ему не хочется совсем, но лёгкими движениями всё же стаскивая ботинки. – Помоги, пожалуйста…


Лин не стала препираться, быстро рванув защёлки на его обуви и стянув с него пальто.


– Не хочу говорить «а я же говорила», – гневно шипела она сквозь зубы. – Но я же говорила!

– Да-да…


Жена тащила Альберта словно раненного или тяжелобольного. Лин помогла Альберту дойти до кровати и, толкнув бедром, повалила на неё.


– Раздеваться не надо, – Лин перевела дух, поправляя причёску. – Сейчас за жаропонижающим схожу. Лежи.

– Я… выходной…

– Да-да, потом позвонишь. А если нет – я сама.


Альберт не заметил, как она вышла из комнаты, а после вернулась. Он к тому моменту закрыл глаза, и разлепить веки стоило ему немалых сил.

В руке у Лин мелькнул короткий шприц для экстренных уколов.