Арабелла | страница 100



– Здесь? Грушевое дерево? В такой глуши? В сосновом лесу? – это спасительное явление застало меня, отчаявшегося и разуверившегося, врасплох.

Ари пожал плечами.

Дерево было огромным. Оно поднималось выше сосен, которые будто расступились, образовав вокруг груши небольшую круглую опушку. Я недоверчиво провёл ладонью по грубой коре, которая покрывала широкий ствол. Когда я поднял взгляд вверх, мне открылся невероятный вид: множество ветвей, густо усеянных листвой и крупными красными грушами. Однако на земле не лежало ни одного плода, что невольно навело меня на мысль о том, что эти дары природы предназначены не нам.

Я оглянулся в поисках Валерии.

– Эй, Кудряшка, ты куда делась? – крикнул я.

Ответа не последовало.

– Кудряшка, если ты не ответишь сейчас же, я вызову тебя на бой! – позвал я ещё громче.

Тут что-то неожиданно ударилось о моё плечо, и сверху послышался голос.

– Ещё раз так меня назовёшь и бою быть, понял?

Она сидела где-то на дереве и смеялась, скидывая вниз самые спелые фрукты. Её полностью скрывала листва.

– Как ты успела? Как ты туда забралась?

Также громко смеясь, спрашивал Ари: он бегал вокруг дерева, собирал сброшенные ею груши и складывал их в рюкзак. Мои колени дрожали от смертельной усталости. Я был готов рухнуть на землю и погрузиться в блаженное небытие. Кости и мышцы так и молили меня об этом. Но тревога, навеянная мертвой тишиной леса, холодила кровь и оказалась куда сильнее усталости. Я чувствовал, что как можно быстрее мы должны исчезнуть с этой земли, будто в каждом вдохе я ощущал, что всё вокруг принадлежит кому-то другому.

Бесшумными шагами я передвигался на звуки падающих груш и вздрагивал каждый раз, когда Ари или Валерия радостно перекрикивались. Заполнив дополна рюкзак, я положил его на землю. Нервно переведя дыхание, я облокотился на могучий ствол и на мгновение закрыл глаза.

К разбавлявшим тишину беглым шагам Ари вдруг добавился звук, происхождение которого я не мог определить. Не открывая глаз, я прислушался. Вдохи и выдохи, напоминающие дыхание больного Брисом человека, но слишком редкие и плавные, чтобы я решил, что где-то поблизости находится незнакомец. Когда я наконец принял решение разомкнуть веки, прежде уберегавшие мой и так восполненный рассудок, то ожидал увидеть нечто страшное, однако этого не произошло: передо мной оставалась всё та же ночная тьма, звук тоже никуда не исчез. Я оттолкнулся от дерева и сделал пару шагов вперед. Глаза, свыкшиеся с темнотой, в нескольких метрах от меня различили Ари, застывшего в неестественной позе в трёх шагах от меня. Он медленно поднял руку и схватил меня за рукав, будто оберегая меня от необдуманных резких движений. Взгляд его был направлен куда-то за мою спину. Я не видел выражения на его лице, но то ли потому, что он так крепко сжимал мой локоть, то ли от того, что он не произнёс ни слова, я сполна прочувствовал наполнявший его ужас. Наконец я осознал, откуда доносилось шумное дыхание: кто-то всё так же редко дышал теперь прямо за моей спиной, и Ари его видел.