Вольные города | страница 51



— Я состоял в абордажной команде!

— А до этого больше года дергал за веревки.

— Снасти!

— Вот! Ты идеально подходишь!

Не вмешивающийся в перепалку Грей принял у Розы мешок и заглянул внутрь. Увиденное его порадовало — несколько свежих лепешек, круг коровьего сыра, ягоды и перченая колбаса. От такого изобилия у него едва не потекла слюна. Оставив наемников выяснять отношения, он отнес еду на кухню и взялся за нож. Едва Грей уселся и откусил первый кусок, как из-за двери раздался знакомый бас:

— Мне тоже оставь.

Грей кивнул и протянул Виквару вторую лепешку с сыром. Наемник скептически осмотрел небольшие стулья и остался стоять.

— Вот же стерва…

— Ты можешь отказаться. Я не обижусь.

— Нет, раз уж ударили по рукам. Тем более мне нужны деньги. Времена нынче тяжелые.

Грей на это заявление лишь кивнул и принялся молча есть. Вкус оказался еще лучше, чем он ожидал. Чутье куда острее человеческого позволило в полное мере оценить острое мясо, идеально сочетающееся с пресной лепешкой, сыр, придающий вкусу необходимое разнообразие, и чай с медом и мятой, идеально дополняющий картину. Если и были в двуногости и цивилизации свои плюсы, такая еда явно входила в их число.

— Уже подружились? Отлично! — Роза устроилась прямо на столе, нагло отобрав у Грея кусок колбасы. — Предлагаю сходить пополнить запасы и выдвигаться завтра на рассвете!

— Я разве не говорил, что для управления кораблем нужны четверо? — поинтересовался Грей. — Причем желательно без аэрофобии.

— Ты сказал «минимум трое», а больше никого надежного и свободного в городе не осталось. Поверь, я искала.

— В принципе, да, это возможно. Правда у меня нет опыта, да и…

— Ничего! У нас тоже! — Тон Розы звучал настолько оптимистично, что Грей невольно напрягся.

— Как ситуация в городе?

Вместо ответа она состроила разочарованную гримасу и махнула рукой, всем своим видом показывая, что свары дорвавшихся до власти детей ее не интересуют. Зато заговорил Виквар:

— Скоро прольется много крови.

— Это смешно! — Роза все же не сдержалась. — Килдер жил в мире почти полвека! Однако стоило только умереть лорду-мэру и его наследнику, как всем резко захотелось управлять этим занюханным городишкой!

— Сегодня в ремесленном квартале нашли четыре тела. В переулке Кота еще двоих. Банды начали делить освободившуюся территорию. — Виквар довольно рыгнул и поковырялся в зубах. — Еще одна причина свалить отсюда.

— А что оборотни? — поинтересовался Грей.

— У нас нет единой стаи. — Роза недовольно фыркнула. — Так, несколько мелких. На счастье, Милтейн послал их, ограничившись огненными магами и простым людом. Большая часть присоединится к грызне банд. Меньшинство отсидится.