Вольные города | страница 35
— Ядро повреждено, из-за его ауры цветы начали светиться, и хрен его знает, что еще могло произойти.
— Мы в опасности?
— Сейчас я ничего не чувствую. Или его выключили, или кончился заряд. — Маг тяжело вздохнул и направился к дереву. — Хорошо хоть не рванул.
— Ты правда собираешься туда залезть? — недоверчиво спросила лиса. — Обычно я обеими лапами за опасность, но это как-то слишком. Мы ведь можем просто вернуться и рассказать все той милой тете.
— Нужно выяснить детали. Видишь, ветви сверху сломаны? Он там оказался не сам по себе.
— Связалась же… — Наемница картинно вздохнула и направилась вслед за магом.
Грей осторожно карабкался наверх, частично обратившись — выдвинув когти и усилив пальцы. Спустя несколько довольно тяжелых и опасных минут он ступил на переплетение ветвей, на которых прочно утвердилось воздушное судно. Снизу оно казалось огромным, но, приблизившись, он смог опознать обычный куттер. Обычно их использовали для разведки и доставки срочных грузов.
Кораблями первых поколений гильдии были переоборудованные морские суда — их оснащали множеством однотипных артефактов для поддержания парения, а самим движением управляли с помощью парусов. Питало все ядро — обычно связка из нескольких крупных драгоценных камней, достаточно чистых и прочных, чтобы удерживать в себе магическую энергию. Самая ценная во всех отношениях часть корабля. И он не чувствовал ее даже вблизи.
«Неужели бандиты? Но как они смогли попасть на борт?»
— Эй, не стой столбом! — Сильный тычок в спину. Грей шагнул вперед, освобождая место для наемницы. — И как нам туда забраться?
— Лестница не спущена. У тебя случайно нет крюка-кошки и веревки?
— Знаешь, слухи о вместительности и содержимом дамских сумочек сильно преувеличены, тем более я оставила ее внизу, — ехидно ответила она. — Может, просто взлетишь? Ты же у нас воздушный маг.
— В принципе, можно попробовать.
«Нет уж, лучше магия, чем показывать крылья».
Грей глубоко вдохнул и сразу побежал вперед, пока доводы разума не успели заставить его передумать. Ветка под ними угрожающе закачалась, и Роза поспешно вцепилась в ствол дерева, понося не понимающих шуток сбрендивших магиков.
Оказавшись у края, он выпустил из рук мощный воздушный поток. Это нельзя было назвать полетом, скорее очень сильным и длинным прыжком. Импульса как раз хватило, чтобы перелететь через край, прокатиться по наклоненной палубе и врезаться головой в другой борт.
— У-у-у-у! Твою мать!