Вольные города | страница 19
— Хорошо. Ты дашь мне амулет связи?
— Прости. — Вид у Милта стал совсем жалкий. — У нас всего одна пара амулетов связи. Второй мы передали в мэрию.
Грей хотел было спросить зачем, но в последний момент передумал. И так понятно — взятка. Это отделение явно никто не проверял, и его члены могли спокойно приторговывать ключевыми артефактами гильдии.
Рассовав новое снаряжение по карманам, Грей выслушал последние наставления и направился к воротам, одолеваемый весьма противоречивыми чувствами.
Глава 2. Дорога цветов
Чем ближе Грей подходил к городским воротам, тем меньше ему нравилась сложившаяся ситуация. Повернув в ближайший тихий переулок, он оперся о грязную стену, нисколько не заботясь о чистоте своей одежды, и попытался собрать мысли в кучу.
«Не похоже, что Милт замешан в пропаже корабля, но он явно проворовался. Что же делать…»
Хаотичные размышления прервало требовательное урчание в животе. Обдумывать свое незавидное будущее лучше с набитым брюхом. К тому же следовало забрать оставленные в таверне вещи и провести ревизию выданных Милтом артефактов.
Приняв хоть какое-то решение, Грей тихо выдохнул и направился к месту своей ночевки. В общем зале было практически пусто, лишь трактирщик лениво протирал все ту же деревянную кружку. Увидев оборотня, он молча указал взглядом на угловой стол с миской и высоким глиняным кувшином.
Благодарно кивнув, Грей с удобством устроился так, чтобы видеть весь зал, и занялся содержимым тарелки. Рассыпчатая гречневая каша на сливочном масле успела остыть, но это ни капли не помешало наслаждаться ее вкусом. Молоко не слишком понравилось лису еще в прошлый раз, но выбирать не приходилось. К тому же оно неплохо притупило тлеющую в груди тревогу, успокоив хищную часть его существа. Размеренно пережевывая завтрак, Грей вытащил из карманов барахло Милта и принялся внимательно его изучать.
Первым делом он заглянул в очередной тугой кожаный кошель. Предчувствия не обманули — золото, около сотни монет. Примерный бюджет отделения гильдии на год.
«Он и правда в отчаянии».
Несколько амулетов неизвестного назначения. Зажав ложку во рту, Грей провел пальцами по серебряному кулону и поморщился от чувствительного покалывания. Защитные чары, причем довольно сильные.
Отложив магические побрякушки в сторону, он взялся за бумаги.
«Свитки. Воздушные волна и кулак, две вакуумные сферы, шаровая молния. Забавно, но ничего такого. А это… Кхм…»
Грей едва не подавился, стоило ему понять, что он держит в руках — небольшой свиток голубого пергамента едва слышно гудел и потрескивал, обжигая пальцы. Три идущих друг за другом зигзага, выдавленные на восковой печати, довольно красноречиво описывали запечатанные чары — цепь молний, одно из высших боевых заклинаний воздушной магии.