Вольные города | страница 16
От разрушительных мыслей его отвлек манящий запах тушеного мяса, пробившийся даже сквозь защиту амулета. Сутулый подросток водрузил перед ним огромную миску, над которой маняще поднимался пар. Рядом опустилась глиняная бутыль, закупоренная воском, и внушительных размеров кружка и, наконец, блестящая от масла лепешка, покинувшая печь всего несколько часов назад.
— Чечевичная похлебка со свининой, молоко и хлеб. Хозяин сказал поинтересоваться, не желает ли добрый господин чего-нибудь еще?
— Ничего. — Щелчок пальцами подкинул в воздух медяк.
Ловким движением поймав монету, разносчик поклонился и отправился к другому столу.
«Да уж, это тебе не пирожки на центральном рынке покупать».
Уши оборотня слегка покраснели. Он почувствовал себя полным лопухом.
Немного подумав, он снял амулет Милта и положил его рядом с ложкой. В нос тут же ударили запахи хлеба, чечевицы, тушеного мяса и свежего молока. Рот непроизвольно наполнился слюной. Оторвав кусок от лепешки, Грей неспешно обмакнул ее в похлебку и откусил.
Вкус оказался еще лучше, чем запах. На языке будто расцвели добавленные в еду сушеные травы. Сразу вспомнились залитые солнцем поляны родного леса. Кажется, Грей даже застонал от удовольствия. Он тут же почувствовал, как к нему в одно мгновение вернулись крохи потраченной на «экзамен» у Милта магической энергии. И какие только древние гильдейские дураки решили, что воздушным магам неуместно подкреплять силы такой плотной пищей!
Он пришел в себя, лишь когда миска опустела, а живот стал напоминать туго набитый барабан. Распечатав бутыль, Грей наполнил чашу и принялся неспешно потягивать молоко. Судя по запаху и вкусу, еще этим утром оно было в корове.
— Для такого места здесь удивительно вкусная еда, а? — произнес томный голос.
Обладательница томного голоса медленно выплыла словно из ниоткуда. Несмотря на царившую в таверне духоту, незнакомка предпочитала скрываться за длинным плащом с капюшоном, под которым смутно угадывалась грациозная фигура. На поясе болтался меч со странной рукоятью. При взгляде на нее оборотень вспомнил о другом голоде.
Не спросив разрешения, она отодвинула стул и уселась напротив. На миг блеснули глаза — желтые, с узкими вертикальными зрачками. Вдохнув поглубже, Грей почуял знакомый запах меха.
«Лисица».
— Меня зовут Роза.
— Грей. — Он принял протянутую руку и поцеловал перчатку дамы, хорошо выделанную, из черной кожи.
— В нашем городе нечасто бывают такие гости. — Лисица откинула капюшон. Гладкая кожа, нормальные для людей карие глаза, короткие рыжие волосы. Теперь ее выдавал лишь запах. — Мне захотелось поздороваться. — И после лукавой паузы добавила: — И познакомиться поближе.