Мио-блюз | страница 61



— Как, черт возьми, твой шеф додумался спрятать тело? Почему бы не пойти обычным путем и не заявить о самообороне? Ты же считал, что он вооружен. Такое обычно сходит с рук. Тем более в Техасе.

— Оружия не было, — сказал я. — Мы обыскали его и ничего не нашли. Ни оружия, ни наркоты, ничего. Зато нашли бумажник и удостоверение личности. Я застрелил не того парня. Мы пробили его по базам данных, полиция ничего на него не имела. Во всяком случае, ничего серьезного. Он состоял в шайке молодых хулиганов, которых полиция держала под наблюдением.

Люси подняла с полу свою сумочку, повесила на плечо. Она и правда собралась уйти.

— Значит, просто неблагополучный юнец?

— Да.

— Какого возраста?

— Семнадцатилетний.

Люси вздрогнула, будто я ударил ее по лицу.

— Господи… — прошептала она.

Я не выдержал:

— Люси, не преувеличивай. Я…

— Не преувеличивать? Не преувеличивать? Мартин, ты застрелил ребенка! И закопал его на нефтепромысле!

Она расплакалась и большими шагами направилась к двери. Я схватил ее за плечо, попытался остановить. Она вырвалась.

— Не трогай меня, мне надо побыть одной.

— Я и сам был немногим старше!

Единственное мое оправдание. Единственное, что позволяло мне спокойно спать по ночам. Что я был так молод и никак нельзя было допускать, чтобы я угодил в такую ситуацию.

Люси остановилась немного поодаль.

— Это я понимаю, — сказала она. — Но почему ты мне раньше не рассказывал? Даже после всего случившегося за эти несколько недель.

— Да я и в самых буйных фантазиях не мог себе представить, что этот инцидент имеет касательство к Саре Техас.

Я повысил голос и почувствовал себя лучше. Ведь в том, что я говорил Люси, не было ни слова лжи. Я просто предпочел не рассказывать всей правды, почему тогда ушел из техасской полиции. И — положа руку на сердце — совершенно не подозревал, что та окаянная ночь могла иметь касательство к трагической судьбе Сары.

Я покачал головой, дрожа всем телом.

— Не понимаю, — сказал я. — Не понимаю, какие выводы должен сделать из всего услышанного. Люцифер знает меня, даже ненавидит. Из-за того, что произошло в Техасе? Или по другой причине?

Люси молча смахнула слезы.

Я хватался за гнилые соломинки. Они сломаются, едва я за них потяну. Но тем не менее попытался:

— Может, это недоразумение. Ведь, говоря о Дьяволе, Сара необязательно имела в виду Люцифера.

Люси покачала головой и вышла из комнаты. Я прошел за ней, к двери.

— Когда ты вернешься?

Степень самообладания, которая потребовалась, чтобы физически не задержать ее в комнате, была мне в новинку.