Мио-блюз | страница 39



— Что вы здесь делаете? — спросил он.

Загнанные люди выдыхаются быстро. Элиас выглядел так, будто несколько лет кряду бежал сломя голову.

— На панихиду пришел, но, похоже, идея была плохая.

— Народу чертовски мало, — сказал Элиас. — Вам лучше там не появляться.

Я кивнул.

— Что за женщина стояла рядом с Жанеттой? — спросил я.

— Малин. Подруга Бобби.

— Мне необходимо с ней поговорить. Можете это устроить?

От удивления он вытаращил глаза:

— Я оказал вам достаточно услуг.

— Мне? Вы, случайно, не путаете меня с Бобби? Ведь это он, а не я упросил вас под видом его самого пробраться ко мне в контору.

— Я не пробирался.

— Да какая разница. Мне необходимо поговорить с девушкой Бобби. Я дам вам номер телефона, сможете передать ей?

Он помотал головой и попятился. Дрожа всем телом.

Я шагнул вперед, схватил его за плечо:

— Что стряслось? Почему вы так нервничаете?

Элиас несколько раз сглотнул, прежде чем ответить. Взгляд метался по церковному двору, не поймаешь.

— Кто-то следит за мной. Не то чтобы постоянно, но почти. Не успею перевести дух, а этот гад опять тут как тут. Не знаю, что ему нужно, не знаю, кто он. Но думаю, все это для меня плохо кончится. Как для Бобби и для Дженни.

Тщательно подбирая слова, я тихо сказал:

— Я понимаю, вы мне не доверяете. Но все равно прошу вас об этом одолжении. Иначе конца не будет. Можете мне поверить.

— Вам вернули дочку?

Его слова ударили точно пощечина, хотя он явно ничего такого в виду не имел.

— Да, с ней все в порядке… Но… ее вернули только на время. Понимаете? Я должен решить еще кой-какие вопросы. Например, выяснить, кто убил Бобби.

Элиас провел руками по волосам. Волосы были сальные, а ногти с черной каемкой.

— Не хочу я в это впутываться. Извините, но так уж получилось. Сегодня я пришел сюда только ради Бобби, а теперь пора и о себе подумать.

— Так ведь я о том и говорю! — воскликнул я, громче, чем рассчитывал. — В одиночку вам с этим не справиться.

– “С этим”? С каким таким “этим”? Ничего не понимаю, я просто хочу жить, как раньше!

Повысь он голос еще немного, наверняка бы разбудил покойников от вечного сна. Я и сам начал обшаривать взглядом кладбище и окрестности. Ни души кругом. Но едва ли можно поручиться, что никого из нас не преследуют.

— Помогите мне поговорить с девушкой Бобби, — сказал я. — Помогите, и больше я вас не побеспокою. Согласны?

Он потер лицо, несколько раз моргнул.

— Ладно. О’кей.

Он сунул руки в карманы брюк.

— А теперь идите в церковь, — сказал я. — Не то они начнут вас искать.