Не та профессия-2 | страница 57



Просто бесцельно чужого внимания отступлениями от общепринятых канонов лучше не привлекать: ярко выраженная и типично азиатская девочка (которой является Алтынай) и высокий блондин-европеец (пусть и бритый налысо), которым являюсь я, на брата и сестру всё же походят весьма мало.

— А правда, что в долине у Бамиана есть гигантские статуи южных богов? — вспомнив интересное лично для меня, спешу уточнить у спутников. — Кто из вас там бывал?

— Не я, — смеётся Алтынай. — Той дорогой никогда не ездила раньше.

— Есть идолы, — кивает Актар. — Действительно большие. Даже удивительно, как эти убогие язычники смогли соорудить такое. Видимо, много лет рубили камень.

— Неужели некрасиво?! — до глубины души поражаюсь я чёрствостью своего пуштунского товарища, явно не испытывающего особого пиетета к продуктам чужой культуры.

— Идолы как идолы, — равнодушно пожимает плечами Актар. — Нам не интересно, мы же не куффары.


Во время переживаний Разии о скорости движения, мне припоминается история, и История, которую сейчас, видимо, можно будет пощупать своими руками (в отличие от той жизни, когда я этого сделать просто физически не успел).

Бамианская долина исторически служила торговым коридором, ибо является единственным удобным проходом через Гиндукуш. Именно в этой долине стояли вырубленные из камня гигантские статуи Будды, которые в 2001 подорвали талибы, добросовестно боровшиеся «с идолопоклонничеством» и уничтожавшие «идолов» всюду, где могли дотянуться.

Кроме того, что Бамиан является самой западной точкой буддистской экспансии древности, это ещё и важный торговый и культурный хаб. Именно здесь пересекаются отголоски древнегреческой, персидской, китайской, индийской и тюркской культур.

— Если только они не разделятся, — продолжает щебетать Разия, — тогда ещё можно будет их поймать по эту сторону гор. Ну или в самой долине.

Вместо каких-либо пояснений, Алтынай свешивается со своего коня и со смехом обнимает опешившую Разию за плечо:

— Рассказывай, что хотела. Не сомневайся.

Актар, с каменным выражением лица, переводит разговор для Алтынай в обе стороны.

— Мне кажется, ваши двое, за которыми мы гонимся, были в сговоре с тем нашим магом-менталистом, которого на рынке остановил вот он, — персиянка настороженно указывает взглядом на меня. — Говорили, что у нас во Дворце давно зрела мысль: обменять у вашего Султана эту вашу провинцию на наши степные территории возле закатного моря. Мне казалось, что эти ваши двое беглецов, от имени своих хозяев, предварительно договорились через моего отца с людьми нашего Шаха об этом.