Опасное желание: Научиться управлять мужчинами | страница 103
Томас сглотнул, всё же он был не железный, а перед ним была ещё и истинно рожденная нимфа. Последнее обстоятельство, как и свою магию подчинения, Виола мудро удержала при себе.
— Так Вы согласны? — переспросил Томас, собрав всё своё самообладание и убрав руку девушки от своего паха.
— Конечно, — Виола обворожительно улыбнулась.
Глава 23. Брак по необходимости
Прошло три недели с той самой ночи. Алиса вернулась к своим делам в «Весёлом Путешественнике». Миниатюрная нимфа бегала по заведению и лучилась, как маленькое солнышко. Горожане тянусь в «Весёлого Путешественника», потому что вечера в заведении отличались насыщенными событиями, а экзотические блюда сменяли одно другим. В какой-то момент жители Алишера стали говорить, что «Весёлый Путешественник» — один из самых элитных постоялых дворов и здесь стало престижно останавливаться на ночь или бронировать столик для делового ужина. Да, Алиса ввела и бронь столиков за небольшую дополнительную плату.
Мисье Джон Рунальд только восхищался деловой хваткой девушки и её виртуозными способностями руководить постоялым двором. Всю жизнь он мечтал, чтобы его сын Эрик продолжил семейный бизнес. В итоге Джон стал относиться к Алисе почти как к дочери, ведь именно она поставила на ноги его заведение за пару-тройку месяцев и многократно увеличила прибыль. А ещё Алиса по ночам пропадала в лаборатории Эрика и с тех пор, как она вошла в жизнь юноши, Эрик стал менее застенчивым, более уверенным в себе. Изобретения Эрика перестали сплошь быть бесполезными. Если раньше мисье Руналд-старший стеснялся того, чем занимается сын по ночам, то теперь он с гордостью демонстрировал ту же волшебную пыль в «Весёлом Путешественнике».
Алиса хорошо влияла на Эрика, а однажды даже заставила его пойти к портному и заказала новый гардероб. Теперь Эрик, когда не занимался своими опытами, одевался как настоящий мисье или даже грэт. У Алисы был безупречный вкус. К тому же, эта милая девушка договорилась с несколькими самыми крупными владельцами лавок на Главном Магическом Рынке на поставку волшебной пыли. Теперь Алиса и Эрик числились производителями этой самой пыли, Алиса помогла наладить производство, Эрик получал процент от продажи каждого мешочка с пылью. Он заколдовывал пыль на адреса домов. Теперь, если два горожанина хотели писать друг другу, они обменивались мешочками с их личной пылью и посыпали письма порошком, когда собирались отправлять их друг другу. Эрик стал зарабатывать свои собственные, причём немалые деньги. О нём стали поговаривать, как о самом талантливом молодом изобретателе в столице. Ходили слухи, что сам король заказывает у него зачарованную пыль, чтобы раздавать своим ближайшим подчиненным для оперативной и секретной переписки. «Ну, а раз сам король заказывает у него товар, то, скорее всего, скоро ему пожалуют титул грэта и поднимут до первого сословия» — вздыхали юные грэтты и мисси.