Король Лжи | страница 54



— Я только что сделал так, чтобы люди за соседними столиками потеряли к нам интерес. Сейчас для всех в этом зале мы с Берни — два избалованных шалопая, что решили вскладчину снять одну очень дорогую ночную фею. С современными тенденциями такими вкусами никого не удивить. Теперь вы можете смело рассказывать свой ужасный секрет и быть уверены, что нас не подслушают, — произнёс насмешливо.

— То есть я ещё и поблагодарить должна за это… это… — Она судорожно глотала воздух. Я ожидал особо изощрённых грязных ругательств и даже приготовился их запоминать, но леди Джейн разочаровала: — Это вопиюще оскорбительное поведение?!

— Ага, всё так и есть.

Подцепил двумя пальцами пионовидную розу из вазы и притянул к себе, чтобы рассмотреть внимательно. Крупный нежно-персиковый бутон в тон всё той же пресловутой жилетке. Красивый, но безумно скучный букет. Да-а-а, не подходит он леди Джейн, как ни крути. Ни по характеру, ни по аромату.

Девушка же уставилась невидящим взглядом куда-то за левое плечо Берни. Она машинально сжимала и разжимала кулаки и кусала нижнюю губу, о чём-то глубоко задумавшись, а затем неожиданно резко разжала пальцы и опустила плечи.

— Я хотела бы рассказать вам правду… но это не моя тайна, понимаете?

Взгляд влажных дымчато-голубых глаз, казалось, смотрел прямо в душу. Медвежий помёт и зловония геенны! По этой блондинке явно плачет не один театр! А главное, как искренне сказано, с каким надрывом в голосе…

— Кай, — подал голос до сих пор молчавший секретарь, — ты же видишь, она не врёт. Чёрт, каким жестокосердечным надо быть, чтобы требовать ответов о прошлом Дженни? Ты же видишь, что она искренне хочет найти свою… подругу.

— Я не буду браться за это дело, Берни, до тех пор, пока не буду знать всё, что мне полагается. И если леди Джейн возомнила себе, что я буду просто выполнять то, что она попросит, как посыльный на побегушках, то она явно ошиблась с выбором сыщика.

Девушка внезапно вскинула подбородок и решительно сверкнула глазами.

— Хорошо, я скажу, хотя считаю, что это не имеет никакого отношения к делу, — произнесла она, и вся шелуха язвительного шута слетела с меня в один миг. — Как вы уже поняли, господин Ксавье, Я и Милинда — бывшие воспитанницы приюта в Глокшире. Мы с ней очень похожи, поэтому в детстве нас многие ошибочно принимали за сестёр. Помню, что подружилась с Милиндой в самый первый день, как попала в сиротский дом. Я горько плакала. Мне только сообщили, что родители погибли, потому что с гор неожиданно сошла гигантская лавина снега, и проходящий в это время поезд просто снесло с монорельса.