Голос во тьме | страница 72



— Отлично. Начните с вашего имени.

— Не обольщайтесь, — с усмешкой ответил этот кудрявый паразит. — Я здесь только из–за Маргарет. Ну и из–за вас немного.

Бреннон поперхнулся. На миг его посетила жуткая мысль, что пироман не интересуется невинностью Пегги, поскольку вообще не интересуется женщинами. И еще неизвестно, что хуже!

— Нечасто встречаются люди, способные напугать нежить. Почему вы ее не боитесь?

— Информация, — сухо напомнил комиссар. — Или я вышвырну вас из окна, и вам не удастся опять приземлиться на все четыре лапы.

— Мне и в прошлый раз не удалось, если вас это утешит, — насмешливо сказал пироман. — Начинайте.

Бреннон некоторое время молча его рассматривал.

— Если вы думаете, что благодарность за Пегги заставит меня…

— О, не утруждайтесь. Я помню вашу благодарность в прошлый раз.

Комиссар с досадой ощутил укол совести. В конце концов, этот тип спас семью Пегги, хотя не из благородных побуждений.

— Я полагаю, вы отказываетесь делиться потому, что вам нечего мне сказать, — нагло заявил пироман. — Тогда другая сделка: я вам — информацию, а вы разрешите Маргарет отправиться в убежище, которое я для нее нашел.

— Сделка? — выдавил Натан сквозь зубы.

— Соглашение. Договор. Пакт о ненападении. Думайте скорей, у меня мало времени.

— Отдать вам Пегги в безраздельное пользование.

Пироман иронично хмыкнул:

— Отличные выражения вы подбираете. Но вы не рабовладелец, а Маргарет — не ваша собственность.

— Где гарантии, что она вернется такой же, как была? Честной девушкой, а не с вашим подарком под сердцем?

Губы чародея сжались в тонкую жесткую линию, насмешливое добродушие мигом растаяло, глаза недобро вспыхнули.

— Да вы весьма лестного мнения о племяннице, я погляжу. Опомнитесь, она сама еще ребенок. А вы не можете защитить ее от того, кто убивает, даже не приближаясь к жертве.

Бреннон пристально вглядывался в его худую носатую физиономию. Родственного сходства с Лонгсдейлом незаметно — нервное подвижное лицо, в отличие от невозмутимой физии консультанта с тяжелой массивной челюстью. Но все же в пиромане было что–то смутно знакомое…

— Ладно, — сказал Натан. — Гарантии.

— Мое слово. В конце концов, — раздраженно добавил пироман, — за эти месяцы я и пальцем ее не тронул.

— Может, вы еще не нашли подходящий к случаю ритуал.

— Да, черт подери, только и жду астрологического знамения, чтобы ритуально лишить ее невинности на алтаре! — рявкнул чародей, резко поднялся и сдернул шляпу со спинки стула. — Но черта с два я буду ждать, пока ее зарежет собственный отец!