Люнборгские истории | страница 20
Как оказалось, идти далеко не пришлось. Немного поплутав все тем же потайным ходом, мы вышли к одному из многочисленных боковых выходов из дворца, где нас (точнее, Эрика, но и мне место тоже нашлось) уже ждала карета. Она привезла нас к ольшому серому зданию.
— Когда-то это здание было частью замковой стены, защищающей столицу. — Пояснил Эрик, видя, как зачарованно разглядываю я старинные стены. — И сейчас этот замок продолжает защищать Люнборг, только штурмуют его теперь не так явно.
Если бы не Эрик, я. наверное, потерялсь бы в коридорах замка еще после первых двух поворотов. Странно, если учесть, что дома — в замке папы-барона — я свободно бродила по парку, забредая иногда в прилгающий к нему лес, и по-праву гордилась тем, что редко сворачиваю с нужной тропинки. Лабиринт привел нас в небольшую комнату без окон. Точнее, окна в комнате были, даже несколлько, но они были плотно закрыты ставнями. Все, кроме одного.
Заглянув это окно, я увидела такую же комнату. За столом сидела женщина, которую. Судя по одежде, можно было бы отнести к зажиточным горожанкам. Можно было бы, не будь ее одежда настолько потрепанной. Да и то, ни одна горожанка не позволит себе показаться на людях в таком грязном и мятом чепце.
— Кто это? — Спросила я Эрика, невольно понизив голос.
— Работа. — Просто ответил Эрик. — Подожди, давай сейчас послушаем, потом все расскажу, что непонятно будет. Только тихо! — с этими словами он надавил на какой-то рычажок, открывая длинные прорези по обеим сторонам оконной рамы.
Некоторое время в комнате ничего не происходило. Женщина сидела у стола, глядя прямо перед собой. Она даже не обернулась на скрип девери, толко заметно вздрогнула.
— Итак, продолжим? — Мужчина средних лет прошел в комнату и сел в кресло. Лица его мне не было видно, так как мы смотрели на арестовнную с его стороны. — Вы не отрицаете, что занимались изготовлением и торовлей артефактами в обход Гильдии?
— Не отрицаю. — Одними губами прошептала женщина.
— Что? Не слышу! — Требовательно произнес мужчина и женщина снова повторила, теперь уже более отчетливо.
— Не отрицаю.
— И использоваие запрещенной магии Вы тоже не отрицаете?
— Нет. — Было видно, что женщина мыслями сейчас не здесь и отвечает, словно откуда-то издалека.
— Эрик, за что ее? — Не выдержав, прошептала я, дотянувшись губами до мужниного уха.
— За булавочки. — Так же тихо ответил он.
— Это она? — Я была искренне удивлена, да что там, я была ошарашена. Когда мы говорили о преступнике, я ожидала увидеть вражеского агента со злобным пронзитеельным взглядом. Или, хотя бы, кого-то вроде графини: блистательную, светскую, расчетливую. Кого угодно, но не эту измученную женщину, которая больше походила на крестьянку, чем на вражеского мага-артефктора