Второй встречный | страница 31
— Не волнуйся, девочка, все будет хорошо. Ты уже знаешь, кого выберешь?
— Да. — Я кивнула. — Госпожа Биргит, а зачем вообще весь этот балаган с выбором? Почему нельзя было просто тихо договориться вечером, а сегодня только объявить наши имена после службы, как это обычно бывает?
— Не знаю, дорогая. Муж сказал, что так захотел старший фон Роггенкамп. Говорит, есть какая-то примета, связанная с этим выбором. Но, разве это важно, как ты будешь выбирать? Главное, выбери правильно.
— Ты, главное, не возись с ними долго, раз уже выбрала. Назови жениха и пойдем в храм. — Попросила старшая невестка госпожи фон Хагедорн.
Она как раз сейчас ждала ребенка, поэтому быстро уставала. Ей уже было трудно ходить и долго стоять. Вчера вечером она так и не вышла из своей комнаты, а сегодня, смешно переваливаясь, шла рядом с нами, ворча на непривычную для конца лета жару, неудобные боты и шумную толпу, собравшуюся с утра пораньше. Госпожа Биргит только снисходительно улыбалась, время от времени успокаивающе поглаживая невестку по плечу.
Перед самым храмом я увидела Роггенкампов. Старый рыцарь с сыновьями и сопровождающими стоял несколько особняком, то ли не спеша заводить разговоры с местными, то ли ожидая, пока кто-нибудь из местных рыцарей первым проявит учтивость. Увидев фон Хагедорнов, он приветливо кивнул господину бургману и поклонился дамам. Мы ответили на приветствие.
— Дамы, позвольте представить моих сыновей: Дирк, Арвид и Ян.
Пока шел обычный ритуал знакомства, я рассматривала третьего парнишку. Ну совсем же еще юнец! Вот зачем ему участвовать в этом странном ритуале? Хочет что-то доказать отцу и старшим братьям? Нет уж, дорогой будущий родственник, мысленно усмехнулась я, чтобы почувствовать себя мужчиной, жениться не обязательно. А некоторые, наоборот, вроде, и женат, и дети уже взрослые, как у моего любимого братца, а всей-то разницы: то мать командовала, теперь — жена.
Так же и поместье, чтобы владеть своей землей, ее надо заслужить, а не просто мелькнуть красивым личиком перед отчаявшейся старой девой. Твой отец, похоже, это прекрасно понимает, вон, улыбается снисходительно, переглядываясь со старшими сыновьями. А ты, мой юный рыцарь, пока этого не поймешь, так и будешь служить при папе.
Из раздумий меня вывел букет цветов, появившихся передо мной.
— Примите эти цветы, госпожа Трауте, как знак моего восхищения!
— Благодарю, господин Дирк! — Ох, господин Дирк, не зря я не могла представить Вас на маленьком хуторе. Ну что Вам там делать, рыцарю короля? Глупо, наверное, с моей стороны так рассуждать, ведь Арвиду тоже предстоят постоянные отлучки. Но одно дело, когда хозяин должен возвращаться в поместье, а совсем другое — если он хочет туда возвращаться.